La Oreja de Van Gogh - Cuando Dices Adios - Directo Primera Fila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Cuando Dices Adios - Directo Primera Fila




Cuando Dices Adios - Directo Primera Fila
Когда ты говоришь "прощай" - Выступление "Первый ряд"
Cuando dices adiós un naufragio llega a mi orilla
Когда ты говоришь "прощай", в мою душу приплывает кораблекрушение
Cuando dices adiós mi paisaje queda en construcción
Когда ты говоришь "прощай", мой мир превращается в стройку
Cuando dices adiós puedo respirar
Когда ты говоришь "прощай", я могу дышать
El aire del desierto que dejas atrás
Воздухом пустыни, который ты оставляешь позади
Cuando dices adiós no consigo disimular
Когда ты говоришь "прощай", я не могу скрыть
Que no, que no, que no puedo estar
Что нет, нет, нет, я не могу жить
Sin ti, sin ti, me muero
Без тебя, без тебя, я умру
Sigo esperando en la ventana para verte llegar
Я все еще жду у окна, чтобы увидеть твое возвращение
Tachando lunas del calendario
Вычеркивая луны в календаре
Caen mis pulsaciones como luces en la ciudad
Мое сердцебиение падает, как огни в городе
Cada vez que te vas
Каждый раз, когда ты уходишь
Cuando dices adiós se me enredan las emociones
Когда ты говоришь "прощай", мои эмоции запутываются
Cuando dices adiós la nostalgia pasa sin llamar
Когда ты говоришь "прощай", ностальгия приходит без приглашения
Cuando dices adiós puedo imaginar
Когда ты говоришь "прощай", я могу представить
Mis ojos oxidándose junto al cristal
Как мои глаза ржавеют у стекла
Cuando dices adiós solo quiero disimular
Когда ты говоришь "прощай", я только хочу скрыть
Que no, que no, que no puedo estar
Что нет, нет, нет, я не могу жить
Sin ti sin ti, me muero
Без тебя, без тебя, я умру
Sigo esperando en la ventana para verte llegar
Я все еще жду у окна, чтобы увидеть твое возвращение
Tachando lunas del calendario
Вычеркивая луны в календаре
Caen mis pulsaciones como luces en la ciudad
Мое сердцебиение падает, как огни в городе
Pasan las horas mientras sigo empañando el cristal
Часы проходят, пока я продолжаю запотевать стекло
Cantando que te quiero a mi lado
Поя, что хочу тебя рядом
Cierras las cortinas de mi corazón al marchar
Ты закрываешь шторы моего сердца, уходя
Que no, que no, que no puedo estar
Что нет, нет, нет, я не могу жить
Sin ti, sin ti, mi amor
Без тебя, без тебя, моя любовь
Que no, que no, que no, que no, que no, que no soy capaz
Что нет, нет, нет, нет, нет, нет, я не могу
Sin ti, sin ti, me muero
Без тебя, без тебя, я умру
Sigo esperando en la ventana para verte llegar
Я все еще жду у окна, чтобы увидеть твое возвращение
Tachando lunas del calendario
Вычеркивая луны в календаре
Caen mis pulsaciones como luces en la ciudad (woooh)
Мое сердцебиение падает, как огни в городе (у-у)
Y pasan las horas mientras sigo empañando el cristal
И часы проходят, пока я продолжаю запотевать стекло
Cantando que te quiero a mi lado
Поя, что хочу тебя рядом
Cierras las cortinas de mi corazón al marchar
Ты закрываешь шторы моего сердца, уходя
Cada vez que te vas
Каждый раз, когда ты уходишь
Cada vez que te vas
Каждый раз, когда ты уходишь
Cada vez que te vas
Каждый раз, когда ты уходишь





Writer(s): Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Pablo Urabayen Benegas, Xabier San Martin San Martin B Eldarrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.