La Oreja de Van Gogh - Despacio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Despacio




Despacio
Slowly
Despacio
Slowly
Como me pides cariño,
Like you lovingly require,
Como la noche acuesta al dia,
As the night puts the day to bed,
Como se reta al destino.
As destiny is challenged.
Despacio,
Slowly
Como me duermo en tus brazos,
Like I drift to sleep in your arms,
Como se besa al diablo,
As one would kiss the Devil,
Como se olvida un portazo,
As one would forget a slamming door,
Despacio, despacio.
Slowly, slowly.
Despacio pasan las horas,
Slowly the hours pass
Cuando quiero tener sueño,
When I'd like to be sleepy,
Cuando es un sueño que quiero,
When it's slumber I desire,
Las horas pasan corriendo
The hours keep racing by
Despacio pasa el tiempo,
Slowly time passes
Cuando quiero tener sueño,
When I'd like to be sleepy,
Cuando es un sueño que quiero,
When it's slumber I desire,
Las horas pasan corriendo.
The hours keep racing by.
Despacio,
Slowly
Como se mira un buen cuadro,
Like one admires a splendid painting,
Como brotan tus lagrimas,
Like your tears begin to flow,
Como llega el frio engaño.
Like a cold deception closes in.
Despacio,
Slowly
Como se añora un recuerdo,
Like one would long for a memory,
Como se anuncia la vida,
As life announces
Como se esculpen los sueños,
Like dreams are being sculpted,
Despacio, depacio.
Slowly, so slowly.
Despacio pasan las horas,
Slowly the hours pass
Cuando quiero tener sueño,
When I'd like to be sleepy,
Cuando es un sueño que quiero,
When it's slumber I desire,
Las horas pasan corriendo
The hours keep racing by
Despacio pasa el tiempo,
Slowly time passes
Cuando quiero tener sueño,
When I'd like to be sleepy,
Cuando es un sueño que quiero,
When it's slumber I desire,
Las horas pasan corriendo.
The hours keep racing by.
Despacio pasan las horas...
Slowly the hours pass...





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.