La Oreja de Van Gogh - Dos Copos de Nieve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Dos Copos de Nieve




Dos Copos de Nieve
Two Snowflakes
Somos dos copos de nieve que van
We are two snowflakes who go
Sobrevolando los tejados de una ciudad
Flying over the rooftops of a city
Burlamos las antenas
We dodge the antennas
Nos guía una tormenta electrica
A thunderstorm leads us
Sigo tu estela sin dejar de temblar
I follow your wake without stopping to shake
Un mar de luces nos espera por Navidad
A sea of lights awaits us for Christmas
Ni patria ni bandera
No homeland or flag
Nuestra unica frontera está en formar
Our only border is in forming
Nuestro hogar
Our home
Tú, me has hecho tan feliz
You, you have made me so happy
Me has vuelto loca loquita loca
You have driven me crazy, crazy, crazy
Loca por ti
Crazy for you
Tú, me has hecho tan feliz
You, you have made me so happy
Suenan las doce y otro año se va
It strikes twelve and another year passes
Se van los sueños como el gas del mejor champán
Dreams disappear like the gas from the finest champagne
Chocamos contra el suelo
We crash to the ground
Nos derretimos antes de brindar
We melt before we can toast
De brindar
To toast
Tú, me has hecho tan feliz
You, you have made me so happy
Me has vuelto loca loquita loca
You have driven me crazy, crazy, crazy
Loca por ti
Crazy for you
Tú, me has hecho tan feliz
You, you have made me so happy
Fuimos dos gotas de agua en un manantial
We were two drops of water in a spring
Fuimos dos copos de nieve para volar
We were two snowflakes to fly
Fuimos dos gotas negras sin libertad
We were two black drops without freedom
Para escapar
To escape
Tú, me has hecho tan feliz
You, you have made me so happy
Me has vuelto loca loquita loca
You have driven me crazy, crazy, crazy
Loca por ti
Crazy for you
y tus pupilas frente a mi
You and your pupils in front of me
Me vuelven loca loquita loca
Drive me crazy, crazy, crazy
Loca por ti
Crazy for you
y tus pupilas frente a mi
You and your pupils in front of me
Tú, me has hecho tan feliz
You, you have made me so happy
Tú, eres sólo para mi.
You, you are only for me.





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.