Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - El Tiempo a Solas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo a Solas
The Time Alone
Caen
los
años
después
de
ti
Years
are
falling
after
you
Hojas
secas
en
mi
jardín
Dried
leaves
in
my
garden
Pero
así,
sólo
así,
sé
vivir
But
that's
how,
only
that
way,
I
know
how
to
live
Silba
el
tiempo
detrás
de
mí
Time
is
whistling
behind
me
Frente
al
muro
del
horizonte
In
front
of
the
wall
of
the
horizon
Y
así,
sólo
así,
sé
vivir
And
that's
how,
only
that
way,
I
know
how
to
live
Paso
el
tiempo
muerto
a
solas
I
spend
the
dead
time
alone
Descifrando
a
Dios
Deciphering
God
Muerto
el
tiempo,
muerto
el
corazón
Time
is
dead,
heart
is
dead
No
hay
camino
ya
There
is
no
path
anymore
Sólo
estelas
en
el
mar
Only
trails
in
the
sea
Dibujando
su
final
Drawing
its
end
Y
si
pudiera
ir
donde
estás
And
if
I
could
go
where
you
are
Coger
tu
mano
y
cara
a
cara
volar
Take
your
hand
and
fly
face
to
face
Te
diría
que
te
quiero
sin
piedad
I
would
tell
you
that
I
love
you
without
mercy
Si
el
silencio
viene
a
por
mí
If
silence
comes
for
me
Que
me
coja
pensando
en
ti
May
it
catch
me
thinking
of
you
Porque
así,
solo
así,
soy
feliz
Because
that's
how,
only
that
way,
I'm
happy
Paso
el
tiempo
muerto
a
solas
I
spend
the
dead
time
alone
Descifrando
a
Dios
Deciphering
God
Muerto
el
tiempo,
muerto
el
corazón
Time
is
dead,
heart
is
dead
No
hay
camino
ya
There
is
no
path
anymore
Sólo
estelas
en
el
mar
Only
trails
in
the
sea
Dibujando
su
final
Drawing
its
end
Y
si
pudiera
ir
donde
estás
And
if
I
could
go
where
you
are
Coger
tu
mano
y
cara
a
cara
volar
Take
your
hand
and
fly
face
to
face
Te
diría
que
te
quiero
sin
piedad
I
would
tell
you
that
I
love
you
without
mercy
No
hay
camino
ya
There
is
no
path
anymore
Sólo
estelas
en
el
mar
Only
trails
in
the
sea
Dibujando
su
final
Drawing
its
end
Y
si
pudiera
ir
donde
estás
And
if
I
could
go
where
you
are
Coger
tu
mano
y
cara
a
cara
volar
Take
your
hand
and
fly
face
to
face
Te
diría
que
te
quiero
sin
piedad
I
would
tell
you
that
I
love
you
without
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.