Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Escalera a la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escalera a la Luna
Лестница на Луну
Creo
en
ese
amigo,
Я
верю
в
того
друга,
Que
tiene
la
mano
siempre
ahi
Чья
рука
всегда
рядом.
Creo
en
la
sinceridad,
Я
верю
в
искренность
De
los
arboles
que
no
saben
mentir
Деревьев,
которые
не
умеют
лгать.
Creo
en
la
sonrisa,
Я
верю
в
улыбку
Del
recien
nacido,
Новорожденного,
Y
creo
en
los
marcianos
verdes,
И
верю
в
зеленых
марсиан,
Riendo
alli
escondidos.
Смеющихся
там,
в
своем
укрытии.
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Creo
en
las
personas
Я
верю
в
людей,
Que
miran
a
los
ojos
Которые
смотрят
в
глаза,
Y
creo
en
una
soledad
И
верю
в
одиночество,
Donde
estemos
todos
Где
будем
мы
все
вместе.
Creo
en
las
lagrimas
Я
верю
в
слезы,
Que
recorren
tu
cara
Что
текут
по
твоему
лицу,
Y
creo
en
la
sinceridad
И
верю
в
искренность
Del
que
cree
no
saber
nada
Того,
кто
думает,
что
ничего
не
знает.
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Dime
si
tu,
Скажи
мне,
ты
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
una
escalera
a
la
luna
Веришь
ли
ты,
что
существует
лестница
на
луну?
Crees
que
existe
esa
escalera?
Веришь
ли
ты,
что
эта
лестница
существует?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.