La Oreja de Van Gogh - Historia de un Sueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Historia de un Sueño




Historia de un Sueño
История одного сна
Perdona que entré sin llamar
Прости, что вошла без стука,
No es esta la hora y menos el lugar
Сейчас не время и не место,
Tenía que contarte
Но я должна была рассказать тебе,
Que en el cielo no se está tan mal
Что на небесах не так уж и плохо.
Mañana ni te acordarás
Завтра ты даже не вспомнишь,
"Tan solo fue un sueño", te repetirás
"Это был всего лишь сон", - будешь повторять себе.
Y en forma de respuesta
И в качестве ответа
Pasará una estrella fugaz
Промелькнет падающая звезда.
Y cuando me marche estará
И когда я уйду, моя
Mi vida en la tierra en paz
Жизнь на земле обретёт покой.
Yo solo quería despedirme
Я просто хотела попрощаться,
Darte un beso y verte una vez más
Поцеловать тебя и увидеть ещё раз.
Promete que serás feliz
Пообещай, что будешь счастлив,
Te ponías tan guapa al reír
Ты был таким красивым, когда смеялся.
Y así
И вот так,
Solo así, quiero recordarte
Только так я хочу тебя запомнить,
Así
Таким,
Como antes
Как прежде,
Así
Таким,
Adelante
Идущим вперёд,
Así
Таким,
Vida mía, mejor será así
Мой любимый, так будет лучше.
Ahora debes descansar
Теперь ты должен отдохнуть,
Deja que te arrope como años atrás
Позволь мне укрыть тебя, как много лет назад.
¿Te acuerdas
Помнишь,
Cuando entonces
Тогда,
Te cantaba antes de ir a acostar?
Я пела тебе, прежде чем ты засыпал?
Tan solo me dejan venir
Мне позволяют приходить
Dentro de tus sueños para verte a ti
Только в твои сны, чтобы увидеть тебя.
Y es que aquella triste noche
Ведь в ту печальную ночь
No te di ni un adiós al partir
Я даже не попрощалась с тобой.
Y cuando me marche estará
И когда я уйду, моя
Mi vida en la tierra en paz
Жизнь на земле обретёт покой.
Yo solo quería despedirme
Я просто хотела попрощаться,
Darte un beso y verte una vez más
Поцеловать тебя и увидеть ещё раз.
Promete que serás feliz
Пообещай, что будешь счастлив,
Te ponías tan guapa al reír
Ты был таким красивым, когда смеялся.
Y así
И вот так,
Solo así, quiero recordarte
Только так я хочу тебя запомнить,
Así
Таким,
Como antes
Как прежде,
Así
Таким,
Adelante
Идущим вперёд,
Así
Таким,
Vida mía, ahora te toca a ti
Мой любимый, теперь твоя очередь.
Solo a ti
Только твоя,
Seguir nuestro viaje
Продолжить наше путешествие.
Se está haciendo tarde
Становится поздно,
Tendré que marcharme
Мне пора уходить.
En unos segundos vas a despertar
Через несколько секунд ты проснёшься.
Y así
И вот так,
Solo así, quiero recordarte
Только так я хочу тебя запомнить,
Como antes
Как прежде,
Así
Таким,
Adelante
Идущим вперёд,
Así
Таким,
Vida mía, mejor será así
Мой любимый, так будет лучше.





Writer(s): Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.