La Oreja de Van Gogh - La Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - La Carta




Te escribo desde el silencio, donde el miedo tiene excusa
Я пишу тебе из тишины, где страх имеет оправдание.
Donde el tiempo se pierde
Где время теряется.
Donde el odio no cura
Где ненависть не исцеляет.
La bandera que de noche me ahoga
Флаг, который ночью душит меня,
La oscuridad me inunda
Тьма наводняет меня.
Mis fuerzas se pierden
Мои силы теряются.
Sin nada más que decirte
Больше нечего тебе сказать.
Me despido hasta siempre
Я прощаюсь навсегда.
Cuando leas esta carta
Когда вы читаете это письмо
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Cuando leas esta carta
Когда вы читаете это письмо
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Recuerdos llenan mi espera, cubren todos mis sueños
Воспоминания наполняют мое ожидание, покрывают все мои мечты.
Duermen sobre una piedra
Они спят на камне.
Soledad que me ahogas, deja ya de mirarme y
Одиночество, которое душит меня, перестань смотреть на меня и
Dame tu mano
Дай мне свою руку.
La oscuridad me inunda
Тьма наводняет меня.
Mis fuerzas se pierden
Мои силы теряются.
Sin nada más que decirte
Больше нечего тебе сказать.
Me despido hasta siempre
Я прощаюсь навсегда.
Cuando leas esta carta
Когда вы читаете это письмо
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Cuando leas esta carta
Когда вы читаете это письмо
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
Cuando leas esta carta
Когда вы читаете это письмо
No cierres esos ojos
Не закрывай глаза.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Que tienen la luz que me falta
Что у них есть свет, которого мне не хватает.
Que me falta
Что мне не хватает





Writer(s): Alvaro Fuentes, Amaya Montero, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xavier San Martin Beldarrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.