La Oreja de Van Gogh - La Niña Que Llora en Tus Fiestas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - La Niña Que Llora en Tus Fiestas




La Niña Que Llora en Tus Fiestas
The Girl Who Cries at Your Parties
Vuela un columpio vacío sobre mi cabeza
An empty swing flies over my head
Vuela por el cementerio de mi voluntad
It flies through the graveyard of my will
Sigo buscando la niña que llora en tus fiestas
I keep searching for the girl who cries at your parties
Suenan campanas en flor por mi funeral
Bells are ringing in bloom for my funeral
Mírame
Look at me
Con la estrella polar a mis pies
With the North Star at my feet
Vuelvo a casa perdida, otra vez
I return home lost, once again
Porque no dejar de adorarte
Because I don't know how to stop adoring you
Mírame
Look at me
Vuela un columpio vacío rozando la arena
An empty swing flies grazing the sand
Deja las huellas del ángel caído al pasar
It leaves the footprints of a fallen angel in its wake
Huellas que siempre me llevan a ti, quita penas
Footprints that always lead me to you, my pain reliever
Como la dosis de vida fugaz que me diste a probar
Like the dose of fleeting life that you gave me to taste
Mírame
Look at me
Con la estrella polar a mis pies
With the North Star at my feet
Vuelvo a casa perdida, otra vez
I return home lost, once again
Porque no dejar de adorarte
Because I don't know how to stop adoring you
Pienso en ti
I think of you
Cada vez que me alejo de
Every time I move away from myself
Cada vez que prefiero morir
Every time I prefer to die
Desde el día en que me dijiste "Tu carita es una rosa sin abrir"
From the day you told me, "Your little face is an unopened rose."
Mírame
Look at me
Con la estrella polar a mis pies
With the North Star at my feet
Vuelvo a casa perdida, otra vez
I return home lost, once again
Porque no dejar de adorarte
Because I don't know how to stop adoring you
Pienso en
I think of myself
Cada vez que me miras así
Every time you look at me like that
Se me cosen los labios a ti
My lips are sewn to you
Y la luna me pinta los ojos
And the moon paints my eyes
Mírame
Look at me
Cada vez que te vas, pienso en ti
Every time you leave, I think of you
Cada vez que prefiero morir
Every time I prefer to die
Cada vez que me besas así
Every time you kiss me like that
Cada vez que te vas, mírame
Every time you leave, look at me





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.