Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - La Primera Versión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primera Versión
Первая версия
La
primera
versión
Первая
версия
De
tus
ojos
mirando
Твоих
глаз,
смотрящих
на
меня,
La
perdí
por
temor
Потерялась
из-за
страха
A
seguirte
mirando
Продолжать
смотреть
на
тебя.
La
primera
versión
Первая
версия
De
tu
mano
y
mi
mano
Твоей
руки
и
моей
руки
Se
la
di
a
un
escultor
Была
отдана
скульптору,
Para
hacerte
un
regalo
Чтобы
сделать
тебе
подарок.
Y
se
la
quedó
И
он
её
оставил
себе.
Y
así
soñé
И
так
я
мечтала
Mi
primera
vez
О
нашем
первом
разе,
Detrás
de
ti
Следуя
за
тобой.
Tu
mano
y
mi
mano
Твоя
рука
и
моя
рука,
Tus
ojos,
mis
labios
Твои
глаза,
мои
губы,
Tu
forma
de
mirar
Твой
взгляд,
Ya
nada
será
igual
Уже
ничто
не
будет
прежним.
Tu
pelo,
mi
miedo
Твои
волосы,
мой
страх
Y
en
medio
tus
besos
И
между
ними
твои
поцелуи,
Tu
forma
de
escuchar
Твой
способ
слушать,
Ya
nada
será
igual
Уже
ничто
не
будет
прежним.
La
primera
versión
Первая
версия
De
tu
voz
susurrando
Твоего
шепчущего
голоса
Me
templó
el
corazón
Успокоила
мое
сердце,
Algo
desconsolado
Немного
безутешное.
La
primera
versión
Первая
версия
De
otros
labios
besando
Других
губ,
целующих
меня,
La
escribí
por
amor
Была
написана
из
любви,
Para
verte
a
mi
lado
Чтобы
увидеть
тебя
рядом.
Y
así
soñé
И
так
я
мечтала
Mi
primera
vez
О
нашем
первом
разе,
Detrás
de
ti
Следуя
за
тобой.
Tu
mano
y
mi
mano
Твоя
рука
и
моя
рука,
Tus
ojos,
mis
labios
Твои
глаза,
мои
губы,
Tu
forma
de
mirar
Твой
взгляд,
Ya
nada
será
igual
Уже
ничто
не
будет
прежним.
Tu
pelo,
mi
miedo
Твои
волосы,
мой
страх
Y
en
medio
tus
besos
И
между
ними
твои
поцелуи,
Tu
forma
de
escuchar
Твой
способ
слушать,
Ya
nada
será
igual
Уже
ничто
не
будет
прежним.
Nos
dejó
la
inocencia
Нас
покинула
невинность,
La
primera
versión
de
inconsciencia
Первая
версия
беспечности.
Se
perdió
la
sorpresa
Потерялся
сюрприз,
La
versión
de
un
amor
sin
esencia
Версия
любви
без
сути.
Comenzó
la
tristeza
Началась
грусть,
La
primera
versión
de
la
ausencia
Первая
версия
отсутствия.
Despertó
la
pereza
Проснулась
лень,
La
versión
de
un
amor
que
se
aleja
Версия
любви,
которая
уходит.
Tu
mano
y
mi
mano
Твоя
рука
и
моя
рука,
Tus
ojos,
mis
labios
Твои
глаза,
мои
губы,
Tu
forma
de
mirar
Твой
взгляд,
Ya
nada
será
igual
Уже
ничто
не
будет
прежним.
Tu
pelo,
mi
miedo
Твои
волосы,
мой
страх
Y
en
medio
tus
besos
И
между
ними
твои
поцелуи,
Tu
forma
de
escuchar
Твой
способ
слушать,
Ya
nada
será
igual
Уже
ничто
не
будет
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.