La Oreja de Van Gogh - La Visita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - La Visita




La Visita
The Visit
Puede ser que el viaje no esté mal
The journey may not be bad after all
Que un ángel celestial me invite a cenar
That a celestial angel invites me to dine
Y puede ser que no haya más allá
And there may not be anything beyond
Que el cuento acabe mal y no vuelva a empezar
That the story ends badly and starts over again
Hoy ha venido a verme una mujer alta y sonriente
Today I was visited by a tall, smiling woman
Me ha dicho: "coge mi mano fuerte y sígueme"
She told me: "Take my hand tightly and follow me"
Puede ser que el cielo tenga mar
The sky may have a sea
Que sea un buen lugar para verte llegar
That it's a good place to see you arrive
También puede ser que no te vuelva a ver
It may also be that I'll never see you again
Que tenga que sufrir mi destierro sin ti
That I'll have to endure my banishment without you
Hoy ha venido a verme una mujer alta y sonriente
Today I was visited by a tall, smiling woman
Me ha dicho: "coge mi mano fuerte y sígueme".
She told me: "Take my hand tightly and follow me".
Vino vestida de blanco se sentó a mi lado y me hizo sonreír
She came dressed in white, sat beside me, and made me smile
Mientras aún tirabas de
While you were still pulling me
Y antes de su beso eterno le pedí un deseo que pude cumplir
And before her eternal kiss, I asked her for a wish that I could fulfill
Deshojar la luna para
To peel the moon for me
Y en el pétalo de la esperanza
And on the petal of hope
Pude ver tu nombre y el de otra mujer
I could see your name and that of another woman
Suspiré tranquila, serás feliz otra vez
I sighed with relief, you'll be happy again
Suelta ya mi mano, suelta ya mi mano
Let go of my hand now, let go of my hand
Suelta ya mi mano, estaré bien
Let go of my hand, I'll be fine





Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.