La Oreja de Van Gogh - Manhattan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Manhattan




Manhattan
Manhattan
Vuelve a llover sobre Manhattan
Again it rains over Manhattan
El contador del taxi para
The taxi meter stops
Alguien de pie
Somebody standing
Limpia sus gafas junto a
Cleans his glasses next to me
Me recuerda mucho a ti
Reminds me so much of you
Publicidad en su paraguas
Advertising on his umbrella
Ganas de hablar y una mirada
A desire to talk and a glance
En un local lleno de trampas
In a bar full of traps
Pienso en ti pero un poco más en
I think about you but a little more about myself
Y al despertar y verme al lado
And when I wake up and see myself beside
De lo que siempre juré no hacer
Of what I always swore I would not do
Sentí clavarse en mi sien
I felt it piercing my temple
Tu voz diciendo "no te olvidaré"
Your voice saying "I will not forget you"
Sola en el hotel
Alone in the hotel
De la calle del perdón
On forgiveness street
Los recuerdos con espinas
Memories with thorns
Dirán que te he roto el corazón
They will say that I have broken your heart
Y el veneno de mi error
And the poison of my mistake
Que hace eternas las heridas
That makes the wounds eternal
Que salga y le un beso a la vida
That I go out and give life a kiss
Y es que sin ti, sabes mi amor
And it is that without you, my love, you know
Que desaparezco yo
That I vanish
La tentación no vive arriba
Temptation does not live upstairs
Ni tu perdón es cosa mía
Nor is your forgiveness my business
Sale mi avión, vuelvo a la vida que dejé
My plane leaves, I return to the life I left
Somos tres para comer
We are three for dinner
Y al regresar te vi esperando
And when I returned, I saw you waiting
Con tu sonrisa y alguna flor
With your smile and a flower
Sentí entender mi traición
I felt I understood my betrayal
Al ver tus ojos dándome su amor
Seeing your eyes giving me their love
Sola en el hotel
Alone in the hotel
De la calle del perdón
On forgiveness street
Los recuerdos con espinas
Memories with thorns
Dirán que te he roto el corazón
They will say that I have broken your heart
Y el veneno de mi error
And the poison of my mistake
Que hace eternas las heridas
That makes the wounds eternal
Que salga y le un beso a la vida
That I go out and give life a kiss
Y es que sin ti, sabes mi amor
And it is that without you, my love, you know
Que desaparezco yo
That I vanish
Que desaparezco yo
That I vanish
Que desaparezco yo
That I vanish





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.