Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Me Falta El Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta El Aire
I Can't Breathe
Cuando
el
viento
pare
When
the
wind
stops
Nada
volverá
a
ser
como
antes
Nothing
will
ever
be
the
same
again
En
el
cambio
siempre
está
la
evolución
In
change
there
is
always
evolution
Se
acaba
este
cuento
This
story
is
over
Para
los
dos
For
both
of
us
No
sé
a
ti,
pero
a
mí
me
falta
el
aire
I
don't
know
about
you,
but
I
can't
breathe
Claustrofóbico
de
venir
de
un
fugaz
desliz
Claustrophobic
from
coming
from
a
fleeting
mistake
Y
es
que
a
ti
y
a
mí
And
it's
that
you
and
I
Se
nos
ha
acabado
el
aire
We've
run
out
of
air
Y
el
cloroformo
para
ir
a
dormir
And
the
chloroform
to
go
to
sleep
Ya
no
sabe
a
ti
It
doesn't
taste
like
you
anymore
Cuando
el
viento
pare
When
the
wind
stops
Nada
volverá
a
ser
como
antes
Nothing
will
ever
be
the
same
again
En
el
cambio
siempre
está
la
evolución
In
change
there
is
always
evolution
Cuando
el
viento
pare
When
the
wind
stops
Solo
las
estrellas
volverán
a
escucharte
Only
the
stars
will
hear
you
again
En
el
cambio
siempre
está
la
evolución
In
change,
there
is
always
evolution
Se
acaba
este
cuento
This
story
is
over
Para
los
dos
For
both
of
us
No
nos
dimos
cuenta
y
ya
era
invierno
We
didn't
realize
and
it
was
already
winter
Entre
nuestros
cielos
se
marchó
Between
our
skies
it
went
away
La
melancolía
dio
la
hora
en
el
reloj
Melancholy
struck
the
hour
on
the
clock
De
mi
corazón
Of
my
heart
No
sé
a
ti
I
don't
know
about
you
Pero
a
mí
me
falta
el
aire
But
I
can't
breathe
La
mejor
versión
de
ti
The
best
version
of
you
Ya
no
es
para
mí
Is
no
longer
for
me
Y
es
que
a
ti
y
a
mí
And
it's
that
you
and
I
Nos
quedaba
un
sólo
baile
We
only
had
one
more
dance
left
Una
rosa
por
la
que
fingir
A
rose
for
which
to
pretend
Un
final
feliz
A
happy
ending
Cuando
el
viento
pare
When
the
wind
stops
Nada
volverá
a
ser
como
antes
Nothing
will
ever
be
the
same
again
En
el
cambio
siempre
está
la
evolución
In
change
there
is
always
evolution
Cuando
el
viento
pare
When
the
wind
stops
Solo
las
estrellas
volverán
a
escucharte
Only
the
stars
will
hear
you
again
En
el
cambio
siempre
está
la
evolución
In
change
there
is
always
evolution
Se
acaba
este
cuento
This
story
is
over
Para
los
dos
For
both
of
us
Se
acaba
este
cuento
This
story
is
over
Para
los
dos
For
both
of
us
Se
acaba
este
cuento
This
story
is
over
Para
los
dos
For
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.