Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Muñeca de Trapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
esos
cuadros
que
aún
están
por
colgar
Like
those
paintings
that
still
need
to
be
hung
Como
el
mantel
de
la
cena
de
ayer
Like
the
tablecloth
from
last
night's
dinner
Siempre
esperando
que
te
diga
algo
más
Always
waiting
for
you
to
say
something
more
Y
mis
sentidas
palabras
no
quieren
volar
And
my
heartfelt
words
don't
want
to
fly
Lo
nunca
dicho
se
disuelve
en
té
What
is
never
said
dissolves
in
tea
Como
el
infiel
dice:
"nunca
lo
haré"
Like
the
unfaithful
say:
"I'll
never
do
it."
Siento
que
estoy
en
una
cárcel
de
amor
I
feel
like
I'm
in
a
prison
of
love
Me
olvidarás
si
no
firmo
mi
declaración
You'll
forget
me
if
I
don't
sign
my
confession
Me
abrazaría
al
Diablo
sin
dudar
I'd
embrace
the
Devil
without
hesitation
Por
ver
tu
cara
al
escucharme
hablar
To
see
your
face
as
you
hear
me
speak
Eres
todo
lo
que
más
quiero
You
are
everything
I
want
the
most
Pero
te
pierdo
en
mis
silencios
But
I
lose
you
in
my
silences
Mis
ojos
son
dos
gotas
negras
My
eyes
are
two
black
drops
Que
no
han
hablado
nunca
claro
That
have
never
spoken
clearly
Mi
corazón
lleno
de
pena
My
heart
is
filled
with
sorrow
Y
yo
una
muñeca
de
trapo
And
I'm
a
rag
doll
Cada
silencio
es
una
nube
que
va
Each
silence
is
a
cloud
that
goes
Detrás
de
mí,
sin
parar
de
llorar
Behind
me,
never
stopping
to
cry
Quiero
contarte
lo
que
siento
por
ti
I
want
to
tell
you
how
I
feel
about
you
Que
me
escuche
hablar
la
luna
de
enero
May
the
January
moon
hear
me
speak
Mirándote
a
ti
While
looking
at
you
Me
abrazaría
al
Diablo
sin
dudar
I'd
embrace
the
Devil
without
hesitation
Por
ver
tu
cara
al
escucharme
hablar
To
see
your
face
as
you
hear
me
speak
Eres
todo
lo
que
más
quiero
You
are
everything
I
want
the
most
Pero
te
pierdo
en
mis
silencios
But
I
lose
you
in
my
silences
Mis
ojos
son
dos
cruces
negras
My
eyes
are
two
black
crosses
Que
no
han
hablado
nunca
claro
That
have
never
spoken
clearly
Mi
corazón
lleno
de
pena
My
heart
is
filled
with
sorrow
Y
yo
una
muñeca
de
trapo
And
I'm
a
rag
doll
No
tengo
miedo
al
fuego
eterno
I'm
not
afraid
of
eternal
fire
Tampoco
a
esos
cuentos
amargos
Nor
of
those
bitter
stories
Pero
el
silencio
es
algo
frío
But
silence
is
something
cold
Y
mis
inviernos
son
muy
largos
And
my
winters
are
very
long
Y
a
tu
regreso
estaré
lejos
And
upon
your
return,
I'll
be
far
away
Entre
los
versos
de
algún
tango
Among
the
verses
of
a
tango
Porque
este
corazón
sincero
Because
this
sincere
heart
Murió
en
su
muñeca
de
trapo
Died
in
its
rag
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Album
Guapa
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.