Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Paris - Directo Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris - Directo Mexico
Paris - Live From Mexico
Vuelve
a
sonreír
Let's
smile
again
A
recordar
París
To
remember
Paris
A
ser
mi
angustia
To
be
my
anguish
Déjame
pasar
una
tarde
más
Let
me
spend
one
more
afternoon
Dime,
¿dónde
has
ido?
Tell
me,
where
have
you
gone?
¿Dónde
esperas
en
silencio,
amigo?
Where
do
you
wait
in
silence,
my
friend?
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Regalarte
mi
cariño
To
give
you
my
love
Darte
un
beso
To
kiss
you
Ver
tus
ojos
To
look
into
your
eyes
Disfrutando
con
los
míos
Enjoying
mine
Hasta
siempre,
adiós,
mi
corazón
Forever,
goodbye,
my
heart
Te
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you
Vuelve
a
caminar
Let's
walk
again
Al
juego
en
el
que
yo
The
game
in
which
I
Era
tu
princesa
Was
your
princess
Hazlo
por
mí
(ven,
hazlo
por
mí)
Do
it
for
me
(come,
do
it
for
me)
Siempre
a
mí
Always
to
me
Dime,
¿dónde
has
ido?
Tell
me,
where
have
you
gone?
¿Dónde
esperas
en
silencio,
amigo?
Where
do
you
wait
in
silence,
my
friend?
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Regalarte
mi
cariño
To
give
you
my
love
Darte
un
beso
To
kiss
you
Ver
tus
ojos
To
look
into
your
eyes
Disfrutando
con
los
míos
Enjoying
mine
Hasta
siempre,
adiós,
mi
corazón
Forever,
goodbye,
my
heart
No
hay
un
lugar
There's
no
place
Que
me
haga
olvidar
That
can
make
me
forget
El
tiempo
que
pasé
The
time
I
spent
Andando
por
tus
calles
junto
a
ti
Walking
through
your
streets
beside
you
Quiero
saber
(quiero
saber)
I
want
to
know
(I
want
to
know)
Porqué
te
fuiste
sin
mí
Why
did
you
leave
without
me?
Siempre
tuve
algo
que
contarte
I
always
had
something
to
tell
you
Dime,
¿dónde
has
ido?
Tell
me,
where
have
you
gone?
¿Dónde
esperas
en
silencio,
amigo?
Where
do
you
wait
in
silence,
my
friend?
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Regalarte
mi
cariño
To
give
you
my
love
Darte
un
beso
To
kiss
you
Ver
tus
ojos
To
look
into
your
eyes
Disfrutando
con
los
míos
Enjoying
mine
Hasta
siempre,
adiós,
mi
corazón
Forever,
goodbye,
my
heart
No
hay
nada
que
me
haga
olvidar
There's
nothing
that
can
make
me
forget
El
tiempo
que
ha
pasado
ya,
no
volverá
The
time
that
has
passed
already,
will
not
return
No
hay
nada
más
There's
nothing
else
Adiós,
mi
corazón
Goodbye,
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.