La Oreja de Van Gogh - Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Paris




Paris
Paris
Ven
Come
Acércate
Get closer
Ven
Come
Y abrázame
And embrace me
Vuelve a sonreír
Smile again
A recordar, Paris
Remember, Paris
A ser mi angustia
Be my anguish
Déjame pasar
Let me through
(Déjame pasar)
(Let me through)
Una tarde más
One more evening
¿Dime, dónde has ido?
Tell me, where have you gone?
¿Dónde esperas en silencio amigo?
Where do you wait in silence, my friend?
Quiero estar contigo
I want to be with you
Regalarte mi cariño
Give you my love
Darte un beso
Give you a kiss
Ver tus ojos, disfrutando con los míos
See your eyes, enjoying mine
Hasta siempre
Forever
Adiós, mi corazón
Farewell, my heart
Ven
Come
Te quiero hablar
I want to talk to you
Vuelve a caminar
Start walking again
Vamos a jugar
Let's play
Al juego en el que yo
The game in which I
Era tu princesa
Was your princess
Ven
Come
Hazlo, por
Do it for me
(Ven, hazlo por mí)
(Come, do it for me)
Vuelve
Return
Siempre a
Always to me
¿Dime, dónde has ido?
Tell me, where have you gone?
¿Dónde esperas en silencio amigo?
Where do you wait in silence, my friend?
Quiero estar contigo
I want to be with you
Regalarte mi cariño
Give you my love
Darte un beso
Give you a kiss
Ver tus ojos, disfrutando con los míos
See your eyes, enjoying mine
Hasta siempre
Forever
Adiós, mi corazón
Farewell, my heart
No hay un lugar
There is no place
Que me haga olvidar
That makes me forget
El tiempo que pasé
The time I spent
Amando por tus calles, junto a ti
Loving on your streets, next to you
Ven
Come
Quiero saber
I want to know
(Quiero saber)
(I want to know)
¿Por qué te fuiste sin mí?
Why did you leave without me?
(Sin mí)
(Without me)
Siempre tuve algo que contarte
I always had something to tell you
¿Dime, dónde has ido?
Tell me, where have you gone?
¿Dónde esperas en silencio amigo?
Where do you wait in silence, my friend?
Quiero estar contigo
I want to be with you
Regalarte mi cariño
Give you my love
Darte un beso
Give you a kiss
Ver tus ojos, disfrutando con los míos
See your eyes, enjoying mine
Hasta siempre
Forever
Adiós, mi corazón
Farewell, my heart
No hay nada que
There is nothing
Me haga olvidar
That makes me forget
El tiempo que ha pasado ya
The time that has passed
No volverá
It will not return
No hay nada más
There is nothing else
Adiós, mi corazón
Farewell, my heart





Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.