Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Rosas - Directo Primera Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas - Directo Primera Fila
Розы - Первый ряд (концерт)
En
un
día
de
estos
en
que
suelo
pensar
В
один
из
таких
дней,
когда
я
обычно
думаю,
Hoy
va
a
ser
el
día
menos
pensado
Что
сегодня
будет
тот
самый
неожиданный
день,
Nos
hemos
cruzado,
has
decidido
mirar
Мы
столкнулись,
ты
решил
посмотреть
A
los
ojitos
azules
que
ahora
van
a
tu
lado
В
эти
голубые
глаза,
которые
теперь
рядом
с
тобой.
Desde
el
momento
en
el
que
te
conocí
С
того
самого
момента,
как
я
тебя
встретила,
Resumiendo
con
prisas
tiempo
de
silencio
В
спешке
подводя
итоги
времени
молчания,
Te
juro
que
a
nadie
le
he
vuelto
a
decir
Клянусь,
что
никому
больше
не
говорила,
Que
tenemos
el
récord
del
mundo
en
querernos
Что
мы
побили
мировой
рекорд
по
любви.
Por
eso
esperaba
Поэтому
я
ждала,
Con
la
carita
empapada
С
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas
Что
ты
придешь
с
розами,
Con
mil
rosas
para
mí
С
тысячей
роз
для
меня.
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
обожаю
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
если
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
Que
se
escape
mi
vida
Что
моя
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
Когда
я
представляю,
что
ты
снова
A
pasarte
por
aquí
Заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice,
quieta,
hoy
quizá
sí
Надежда
шепчет:
«Тише,
сегодня,
возможно,
да».
(Oooooh
ooooooh)
(Oooooh
ooooooh)
(Oooooh
ooooooh)
(Oooooh
ooooooh)
Escapando
una
noche
de
un
bostezo
de
sol
Сбегая
однажды
ночью
от
зевоты
солнца,
Me
pediste
que
te
diera
un
beso
Ты
попросил
у
меня
поцелуй.
Con
lo
baratos
que
salen
mi
amor
Учитывая,
как
они
дешево
обходятся,
мой
дорогой,
Qué
te
cuesta
callarme
con
uno
de
ésos
Что
тебе
стоит
заставить
меня
замолчать
одним
из
них?
Pasaron
seis
meses
y
me
dijiste
adiós
Прошло
шесть
месяцев,
и
ты
сказал
мне
«прощай»,
Un
placer
coincidir
en
esta
vida
Сказал,
что
было
приятно
встретиться
в
этой
жизни.
Ahí
me
quedé,
en
una
mano
el
corazón
И
я
осталась,
с
сердцем
в
одной
руке,
Y
en
la
otra
excusas
que
ni
tú
entendías
А
в
другой
— с
оправданиями,
которых
даже
ты
не
понимал.
Por
eso
esperaba
Поэтому
я
ждала,
Con
la
carita
empapada
С
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas
Что
ты
придешь
с
розами,
Con
mil
rosas
para
mí
С
тысячей
роз
для
меня.
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
обожаю
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
если
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
Que
se
escape
mi
vida
Что
моя
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
Когда
я
представляю,
что
ты
снова
A
pasarte
por
aquí
Заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice,
quieta,
hoy
quizá
sí
Надежда
шепчет:
«Тише,
сегодня,
возможно,
да».
Y
es
que
empiezo
a
pensar
И
я
начинаю
думать,
Que
el
amor
verdadero
es
tan
sólo
el
primero
Что
настоящая
любовь
— это
только
первая,
Y
es
que
empiezo
a
sospechar
И
я
начинаю
подозревать,
Que
los
demás
son
solo
para
olvidar
Что
остальные
— лишь
для
того,
чтобы
забыть.
Por
eso
esperaba
Поэтому
я
ждала,
Con
la
carita
empapada
С
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas
Что
ты
придешь
с
розами,
Con
mil
rosas
para
mí
С
тысячей
роз
для
меня.
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
обожаю
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
если
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
Que
se
escape
mi
vida
Что
моя
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
Когда
я
представляю,
что
ты
снова
A
pasarte
por
aquí
Заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice,
quieta,
hoy
quizá
sí
Надежда
шепчет:
«Тише,
сегодня,
возможно,
да».
(Oooooh
ooooooh)
(Oooooh
ooooooh)
(Oooooh
ooooooh)
(Oooooh
ooooooh)
Por
eso
esperaba
Поэтому
я
ждала,
Con
la
carita
empapada
С
заплаканным
лицом,
Que
llegaras
con
rosas
Что
ты
придешь
с
розами,
Con
mil
rosas
para
mí
С
тысячей
роз
для
меня.
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
обожаю
такие
вещи,
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
Что
неважно,
если
это
глупо,
я
такая,
Y
aún
me
parece
mentira
И
мне
до
сих
пор
не
верится,
Que
se
escape
mi
vida
Что
моя
жизнь
утекает,
Imaginando
que
vuelves
Когда
я
представляю,
что
ты
снова
A
pasarte
por
aquí
Заглянешь
сюда,
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
каждую
пятницу,
как
всегда,
La
esperanza
dice,
quieta,
hoy
quizá
sí
Надежда
шепчет:
«Тише,
сегодня,
возможно,
да».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.