Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Rosas
En
un
día
de
estos
en
que
suelo
pensar
В
один
из
тех
дней,
когда
я
люблю
мечтать
Hoy
va
a
ser
el
día
menos
pensado
Сегодня
будет
тем
самым
самым
неожиданным
днём
Nos
hemos
cruzado,
has
decidido
mirar
Мы
встретились,
ты
решил
посмотреть
A
los
ojitos
azules
que
ahora
van
a
tu
lado
В
голубые
глазки,
что
теперь
рядом
с
тобой
Desde
el
momento
en
el
que
te
conocí
С
того
момента,
как
я
тебя
встретил(а)
Resumiendo
con
prisas,
tiempo
de
silencio
Опуская
подробности,
временная
тишина
Te
juro
que
a
nadie
le
he
vuelto
a
decir
Клянусь,
что
никому
не
говорил(а)
Que
tenemos
el
récord
del
mundo
en
querernos
Что
у
нас
мировой
рекорд
в
любви
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Поэтому
я
ждал(а)
с
влажным
личиком
Que
llegaras
con
rosas
(Con
mil
rosas
para
mí)
Что
ты
приедешь
с
розами
(С
тысячей
роз
для
меня)
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
эти
штуки
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
И
не
важно,
что
это
очень
глупо,
я
такой(ая)
есть
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
И
мне
до
сих
пор
кажется
невероятным,
что
моя
жизнь
ускользает
Imaginando
que
vuelves
(A
pasarte
por
aquí)
Представляя,
что
ты
вернёшься
(Пройтись
здесь)
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
по
пятницам
каждый
вечер,
как
всегда
La
esperanza
dice:
"Quieta
y
quizás,
sí"
Надежда
говорит:
"Замри
и,
возможно,
так"
Escapando
una
noche
de
un
bostezo
de
sol
Сбежав
одной
ночью
от
заката
Me
pediste
que
te
diera
un
beso
Ты
попросил(а)
меня
поцеловать
тебя
Con
lo
baratos
que
salen,
mi
amor
Зато,
что
они
такие
дешёвые,
моя
любовь
¿Qué
te
cuesta
callarme
con
uno
de
esos?
Разве
тебе
трудно
заставить
меня
замолчать
с
помощью
одного
из
них?
Pasaron
seis
meses
y
me
dijiste
adiós
Прошло
полгода,
и
ты
сказал(а)
мне
"прощай"
Un
placer
coincidir
en
esta
vida
Приятно
было
встретиться
в
этой
жизни
Ahí
me
quedé,
en
una
mano
el
corazón
Так
я
и
остался(лась),
в
одной
руке
сердце
Y
en
la
otra,
excusas
que
ni
tú
entendías
А
в
другой
оправдания,
которых
даже
ты
не
понимал(а)
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Поэтому
я
ждал(а)
с
влажным
личиком
Que
llegaras
con
rosas
(Con
mil
rosas
para
mí)
Что
ты
приедешь
с
розами
(С
тысячей
роз
для
меня)
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
эти
штуки
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
И
не
важно,
что
это
очень
глупо,
я
такой(ая)
есть
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
И
мне
до
сих
пор
кажется
невероятным,
что
моя
жизнь
ускользает
Imaginando
que
vuelves
(A
pasarte
por
aquí)
Представляя,
что
ты
вернёшься
(Пройтись
здесь)
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
по
пятницам
каждый
вечер,
как
всегда
La
esperanza
dice:
"Quieta
y
quizás,
sí"
Надежда
говорит:
"Замри
и,
возможно,
так"
Y
es
que
empiezo
a
pensar
(Ah,
ah,
ah)
И
я
начинаю
думать
(А,
а,
а)
Que
el
amor
verdadero
es
tan
sólo
el
primero
Что
настоящая
любовь
- это
всего
лишь
первая
Y
es
que
empiezo
a
sospechar
(Ah,
ah,
ah)
И
я
начинаю
подозревать
(А,
а,
а)
Que
los
demás
son
sólo
para
olvidar
Что
остальные
нужны
только
для
того,
чтобы
забыть
Por
eso
esperaba
con
la
carita
empapada
Поэтому
я
ждал(а)
с
влажным
личиком
Que
llegaras
con
rosas
(Con
mil
rosas
para
mí)
Что
ты
приедешь
с
розами
(С
тысячей
роз
для
меня)
Porque
ya
sabes
que
me
encantan
esas
cosas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
эти
штуки
Que
no
importa
si
es
muy
tonto,
soy
así
И
не
важно,
что
это
очень
глупо,
я
такой(ая)
есть
Y
aún
me
parece
mentira
que
se
escape
mi
vida
И
мне
до
сих
пор
кажется
невероятным,
что
моя
жизнь
ускользает
Imaginando
que
vuelves
(A
pasarte
por
aquí)
Представляя,
что
ты
вернёшься
(Пройтись
здесь)
Donde
los
viernes
cada
tarde,
como
siempre
Где
по
пятницам
каждый
вечер,
как
всегда
La
esperanza
dice:
"Quieto
y
quizás,
sí"
Надежда
говорит:
"Замри
и,
возможно,
так"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin Beldarrain, Alvaro Fuentes Ibarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.