Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejar
que
el
sol
se
acerque
a
ti
Allowing
the
sun
to
get
close
to
you
Abrir
los
ojos
a
la
vez
Opening
our
eyes
at
the
same
time
Morderte
el
cuello
hasta
morir
Bitting
your
neck
until
death
Morir
despacio
en
un
hotel
Slowly
dying
in
a
hotel
Correr
descalzos
junto
al
mar
Running
barefoot
next
to
the
sea
Seguir
tus
huellas
sin
borrar
Following
your
tracks
without
erasing
them
Parar,
mirarte
y
comprender
Stopping,
looking
at
you
and
understanding
Que
siempre,
siempre,
siempre
That
always,
always,
always
Tú,
solo
tú
You,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Que
la
vida
se
nos
va
That
life
goes
by
Enredada
en
los
demás
Entangled
in
others
Solo
tú
una
noche
más
Only
you
one
more
night
Que
mañana
Dios
dirá
Tomorrow
God
will
decide
Bajar
contigo
a
ver
quién
soy
Going
down
with
you
to
see
who
I
am
Mi
patria
es
hoy
tu
corazón
My
homeland
today
is
your
heart
Ya
no
hay
trincheras
en
mi
voz
There
are
no
longer
trenches
in
my
voice
Tú
me
haces
ser
mucho
mejor.
You
make
me
a
much
better
person.
Comprar
el
viejo
atardecer
Buying
the
old
sunset
Que
nadie
más
lo
pueda
ver
That
nobody
else
can
see
it
Cojer
tu
mano
y
comprender
Taking
your
hand
and
understanding
Que
siempre,
siempre,
siempre
That
always,
always,
always
Tú,
solo
tú
You,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Que
la
vida
se
nos
va
That
life
goes
by
Enredada
en
los
demás
Entangled
in
others
Solo
tú
una
noche
más
Only
you
one
more
night
Que
mañana
Dios
dirá
Tomorrow
God
will
decide
Tú,
sólo
tú
You,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Que
la
vida
se
nos
va
That
life
goes
by
Enredada
en
los
demás
Entangled
in
others
Solo
tú
una
noche
más
Only
you
one
more
night
Que
mañana
Dios
dirá
Tomorrow
God
will
decide
Tú,
solo
tú
You,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Solo
tú,
solo
tú
Only
you,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Solo
tú,
solo
tú
Only
you,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
No
me
importa,
no,
no,
no
It
doesn't
matter,
no,
no,
no
Tú,
solo
tú
You,
only
you
No
me
importa
nada
más
Nothing
else
matters
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.