Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Tantas Cosas Que Contar
Siento
que
hoy
no
puedo
más
Я
чувствую,
что
сегодня
я
больше
не
могу.
Te
busco
y
sólo
encuentro
mar
Я
ищу
тебя
и
просто
нахожу
море.
Necesito
verte
y
hablar
Мне
нужно
увидеть
тебя
и
поговорить.
Sé
que
estás
lejos
de
aquí
Я
знаю,
что
ты
далеко
отсюда.
Sonriendo
sin
reír
Улыбаясь,
не
смеясь,
Escribiendo
algo
para
mí
Пишу
что-то
для
себя.
Una
noche
fui
a
buscar
Однажды
ночью
я
пошел
искать
En
tus
brazos
el
lugar
В
твоих
объятиях
место
Que
hace
años
no
supe
encontrar
Который
я
не
знал
много
лет
назад,
Te
he
escuchado
caminar
Я
слышал,
как
ты
ходишь.
Te
siento,
pero
tú
no
estás
Я
чувствую
тебя,
но
ты
не
Mírate
y
mira
ahora
hacia
atrás
Посмотри
на
себя
и
посмотри
назад.
Has
venido
a
despertar
Ты
пришел,
чтобы
проснуться.
Mi
alegría
y
felicidad
Моя
радость
и
счастье
Tengo
tantas
cosas
que
contar
У
меня
так
много
вещей,
чтобы
рассказать.
Ven,
vuélvete
a
dormir
Давай,
ложись
спать.
Vuelve
a
descubrir
todo
aquello
junto
a
mí
Откройте
для
себя
все,
что
рядом
со
мной
Que
de
dudas
te
serví
Какие
сомнения
я
служил
тебе,
Que
de
cosas
me
perdí
Что
я
пропустил
Que
de
veces
me
has
hecho
reír
Что
иногда
ты
заставлял
меня
смеяться.
Cuánto
tiempo
sin
llorar
Как
долго
не
плакать
Sin
sentir,
sin
escuchar
Не
чувствуя,
не
слушая.
Sin
tener
algo
de
que
hablar
Не
о
чем
говорить.
Tú
sentado
frente
a
mí
Ты
сидишь
передо
мной.
Miro
y
sólo
veo
en
ti
Я
смотрю
и
вижу
только
в
тебе.
Todo
lo
que
queda
por
vivir
Все,
что
осталось
жить.
Vi
en
tus
ojos
sin
querer
Я
видел
в
твоих
глазах
непреднамеренно.
Tantas
ganas
de
querer
Так
много
желания
хотеть
Que
sólo
quiero
verlos
otra
vez
Что
я
просто
хочу
увидеть
их
снова.
Has
venido
a
despertar
Ты
пришел,
чтобы
проснуться.
Mi
alegría
y
felicidad
Моя
радость
и
счастье
Tengo
tantas
cosas
que
contar
У
меня
так
много
вещей,
чтобы
рассказать.
Ven,
vuélvete
a
dormir
Давай,
ложись
спать.
Vuelve
a
descubrir
todo
aquello
junto
a
mí
Откройте
для
себя
все,
что
рядом
со
мной
Has
venido
a
despertar
Ты
пришел,
чтобы
проснуться.
Mi
alegría
y
felicidad
Моя
радость
и
счастье
Tengo
tantas
cosas
que
contar
У
меня
так
много
вещей,
чтобы
рассказать.
Y
ven,
vuélvete
a
dormir
И
ложись
спать.
Vuelve
a
descubrir
todo
aquello
junto
a
mí
Откройте
для
себя
все,
что
рядом
со
мной
Ven,
vuélvete
a
dormir
Давай,
ложись
спать.
Vuelve
a
descubrir
todo
aquello
junto
a
mí
Откройте
для
себя
все,
что
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.