La Oreja de Van Gogh - Te Pareces Tanto a Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Te Pareces Tanto a Mí




Uh-uh, uh-uh
Э-э-э-э-э ...
Uh-uh, uh-uh
Э-э-э-э-э ...
Llevas tus sueños entre los dientes
Ты носишь свои мечты между зубами,
Me miras displicente cuando vas a salir
Ты смотришь на меня рассеянно, когда выходишь.
Siento el calor de tus ojos de viernes
Я чувствую тепло твоих пятничных глаз,
Te marchas mientras limpio lo que queda de ti
Ты уходишь, пока я убираю то, что осталось от тебя.
Y de
И от меня
Y de
И от меня
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Ты хочешь бежать, кричать, убираться отсюда.
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Ты на цыпочках заглядываешь в будущее.
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Ты хочешь увидеть, как падают капли времени,
Resbalar por tu nariz
Скользить по носу
Quieres saber qué hay detrás de
Ты хочешь знать, что стоит за мной.
Eres eléctrica, colérica sin definir
Ты электрическая, холерическая, не определенная.
Y muy bien porque me odias tanto
И я очень хорошо знаю, потому что ты так ненавидишь меня.
Te pareces tanto a
Ты так похож на меня.
(The number you have reached, is not in service)
(The number you have reached, is not in service)
Llevo sentada sobre mi hombro
Я сижу на плече.
La melancolía de saber que te irás
Меланхолия, зная, что ты уйдешь,
Se te amontona la vida en los ojos
Жизнь складывается в твоих глазах.
Mientras yo me arrugo en cada beso que ya
Пока я морщусь в каждом поцелуе, который уже
No me das
Ты не даешь мне
No me das
Ты не даешь мне
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Ты хочешь бежать, кричать, убираться отсюда.
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Ты на цыпочках заглядываешь в будущее.
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Ты хочешь увидеть, как падают капли времени,
Resbalar por tu nariz
Скользить по носу
Quieres saber qué hay detrás de
Ты хочешь знать, что стоит за мной.
Eres eléctrica, colérica sin definir
Ты электрическая, холерическая, не определенная.
Y muy bien porque me odias tanto
И я очень хорошо знаю, потому что ты так ненавидишь меня.
Te pareces tanto a
Ты так похож на меня.
Y aunque me apagues con la mirada
И даже если ты выключишь меня взглядом,
Porque la vida viene a por ti
Потому что жизнь приходит за тобой.
No cerraré nunca la ventana
Я никогда не закрою окно.
Por la que huyes hoy de
За которую ты убегаешь сегодня от меня.
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Ты хочешь бежать, кричать, убираться отсюда.
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Ты на цыпочках заглядываешь в будущее.
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Ты хочешь увидеть, как падают капли времени,
Resbalar por tu nariz
Скользить по носу
Quieres saber qué hay detrás de
Ты хочешь знать, что стоит за мной.
Eres eléctrica, colérica sin definir
Ты электрическая, холерическая, не определенная.
Y muy bien porque me odias tanto
И я очень хорошо знаю, потому что ты так ненавидишь меня.
Te pareces tanto a
Ты так похож на меня.
Uh-uh, uh-uh
Э-э-э-э-э ...
Uh-uh, uh-uh
Э-э-э-э-э ...
Uh-uh, uh-uh
Э-э-э-э-э ...
Uh-uh, uh-uh
Э-э-э-э-э ...





Writer(s): Alvaro Fuentes, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xabi San Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.