Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Un Minuto Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora
un
hombre
sin
parpadear
sentado
en
un
portal
Плачет
мужчина,
не
моргая,
сидит
у
ворот,
Mira
al
cielo
al
salir
el
sol
que
luce
puntal
Смотрит
на
небо,
встречая
солнце,
что
ярко
встаёт.
Y
un
ángel
que
lo
vió
les
regaló
un
minuto
más...
И
ангел,
увидев
его,
подарил
им
ещё
минуту...
Llora
un
hombre
que
pasará
la
noche
en
alta
mar
Плачет
мужчина,
что
ночь
проведёт
в
открытом
море,
Peinando
estrellas
para
entender
que
nada
será
igual
Причёсывая
звёзды,
пытаясь
понять,
что
всё
изменилось
вскоре.
Y
un
ángel
que
lo
vió
les
regaló
un
minuto
más...
И
ангел,
увидев
его,
подарил
им
ещё
минуту...
(Les
regalo
un
minuto)
(Подарил
им
минуту)
Dejó
de
tiritar
Перестал
он
дрожать,
Y
pudo
susurrar
И
смог
прошептать:
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós
mi
niña
Прощай,
моя
девочка,
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós,
adiós...
Прощай,
прощай...
Llora
un
hombre
sin
lagrimas
de
tanto
recordar
Плачет
мужчина
без
слёз,
оттого
что
всё
помнит,
Las
quince
rosas
que
adornaran
su
tarde
en
el
altar
Пятнадцать
роз,
что
украшали
тот
вечер
у
алтаря
скромно.
Y
un
angel
que
lo
vio,
les
regalo
un
minuto
mas
И
ангел,
увидев
его,
подарил
им
ещё
минуту...
(Les
regalo
un
minuto)
(Подарил
им
минуту)
Dejo
de
tiritar
Перестал
он
дрожать,
Y
pudo
susurrar
И
смог
прошептать:
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós
mi
niña
Прощай,
моя
девочка,
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós,
adiós...
Прощай,
прощай...
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós
mi
niña
Прощай,
моя
девочка,
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós,
adiós...
Прощай,
прощай...
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós
mi
niña
Прощай,
моя
девочка,
Adiós
mi
sol
Прощай,
моё
солнце,
Adiós,
adiós...
Прощай,
прощай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, San Martin Beldarrain Xabier, Martinez Ochoa Leire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.