La Oreja de Van Gogh - Verano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Verano




Tirada en el sofá frente al ventilador
Лежа на диване перед вентилятором
Verano: veinte y dieciséis
Лето: двадцать и шестнадцать
El aire viene y va, pero siempre me trae tu voz
Воздух приходит и уходит, но всегда приносит мне твой голос.
Lancé mi vida al mar cuando todo acabó
Я бросил свою жизнь в море, когда все закончилось.
Y lo único que no se hundió
И единственное, что не утонуло.
Fue mi colección de recuerdos mirándonos
Это была моя коллекция воспоминаний, смотрящих на нас.
Quiero tocar tu puerta
Я хочу постучать в твою дверь.
Aunque nadie lo entienda
Даже если никто этого не понимает.
Volver a estar tan cerca de ti
Снова быть так близко к тебе.
Déjame pasar la noche
Позволь мне остаться на ночь.
Deja que me quede aquí
Позволь мне остаться здесь.
Que hoy es nuestro aniversario
Что сегодня наша годовщина
Y no tengo a dónde ir
И мне некуда идти.
Vamos a tocar el cielo
Давайте коснемся неба
Como la primera vez
Как в первый раз.
Celebremos esta noche
Давайте отпразднуем сегодня вечером
Y te prometo no volver
И я обещаю тебе никогда не возвращаться.
He roto mi manual sobre cómo olvidar
Я сломал свое руководство о том, как забыть
Y todo me recuerda a ti
И все напоминает мне о тебе.
Las lágrimas se van, pero duele al respirar
Слезы уходят, но больно дышать.
Perdida en la canción de "La chica de ayer"
Потерянная в песне"вчерашняя девушка"
Así me siento yo sin ti
Так я себя чувствую без тебя.
Es tarde ya lo sé, pero quiero volverte a ver
Уже поздно, я знаю, но я хочу увидеть тебя снова.
Quiero tocar tu puerta
Я хочу постучать в твою дверь.
Aunque nadie lo entienda
Даже если никто этого не понимает.
Volver a estar tan cerca de ti
Снова быть так близко к тебе.
Déjame pasar la noche
Позволь мне остаться на ночь.
Deja que me quede aquí
Позволь мне остаться здесь.
Que hoy es nuestro aniversario
Что сегодня наша годовщина
Y no tengo a dónde ir
И мне некуда идти.
Vamos a tocar el cielo
Давайте коснемся неба
Como la primera vez
Как в первый раз.
Celebremos esta noche
Давайте отпразднуем сегодня вечером
Y te prometo que yo
И я обещаю тебе, что я
Vengo con una maleta
Я пришел с чемоданом.
Llena de vivir sin ti
Полная жизни без тебя.
Pero nada en este viaje
Но ничего в этом путешествии
Me ha hecho nunca ser feliz
Это заставило меня никогда не быть счастливым.
Y es que llego tarde como siempre
И я опаздываю, как всегда.
Tarde siempre para
Вечно поздно для меня.
Esta noche tengo frío
Сегодня мне холодно.
Y no dónde dormir
И я не знаю, где спать.
Tirada en el sofá frente al ventilador
Лежа на диване перед вентилятором
Verano: veinte y dieciséis
Лето: двадцать и шестнадцать
El aire viene y va, pero siempre me trae tu voz
Воздух приходит и уходит, но всегда приносит мне твой голос.





Writer(s): Pablo Martinez Sanroma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.