Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Viejo Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzó
meciéndonos
el
mar
The
sea
began
to
rock
us
El
mundo
dormía,
ahora
The
world
slept,
now
En
un
banco
encontré
el
cuento
On
a
bench
I
found
the
story
Con
el
que
ríes,
amas
y
lloras.
With
which
you
laugh,
love
and
cry.
Todos
estos
fríos
años
All
these
cold
years
Al
abrigo
de
un
saludo
In
the
shelter
of
a
greeting
Creíamos
en
algo
raro
We
believed
in
something
strange
Que
aún
hoy
descansa
mudo.
That's
still
silent
today.
Que
aún
hoy
descansa,
That's
still
silent,
Descansa
mudo.
Silent
today.
La
silueta
que
el
sol
dibujó
The
silhouette
that
the
sun
drew
Trajo
un
vacío
de
sombras,
Brought
an
emptiness
of
shadows,
La
silueta
que
el
sol
dibujó
The
silhouette
that
the
sun
drew
Nos
descubrió
tantas
cosas.
Revealed
so
many
things
to
us.
Algunas
noches
a
las
11
Some
nights
at
11
Sale
del
puerto
en
tren,
It
leaves
the
port
by
train,
Un
sueño
que
lleva
gorra
A
dream
that
wears
a
cap
Y
que
la
agita
para
no
volver.
And
waves
it
so
as
not
to
return.
Pero
esta
vieja
historia
But
this
old
story
Tiene
una
hoja
en
blanco,
Has
a
blank
page,
Esa
que
habla
de
ti.
One
that
speaks
of
you.
La
que
te
hace
llorar
tanto.
The
one
that
makes
you
cry
so
much.
La
que
te
hace
llorar
tanto.
The
one
that
makes
you
cry
so
much.
La
silueta
que
el
sol
dibujó
The
silhouette
that
the
sun
drew
Trajo
un
vacío
de
sombras,
Brought
an
emptiness
of
shadows,
Y
al
regreso
de
las
flores,
yo,
And
when
the
flowers
returned,
I
Mi
calma
dejó
de
estar
sola.
My
calm
stopped
being
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Fuentes, Amaya Montero, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xavier San Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.