Paroles et traduction La Original Banda El Limón - A Mi Manera
El
final
se
acerca
ya
The
end
is
near
Lo
esperaré
serenamente
I
will
wait
for
it
serenely
Ya
vez
yo
he
sido
así
You
see,
I've
always
been
like
this
Te
lo
dire
sinceramente
I
will
tell
you
sincerely
Viví
la
inmensidad
I
lived
the
immensity
Sin
conocer
jamás
fronteras
Without
ever
knowing
boundaries
Jugue
sin
descansar
y
a
mi
manera
I
played
without
ceasing,
in
my
own
way
Jamás
viví
un
amor
I
never
experienced
a
love
Que
para
mi
fuera
importante
That
was
very
important
to
me
Corte
sólo
una
flor
I
cut
only
one
flower
Y
lo
mejor
de
cada
instante
And
the
best
in
every
moment
Viaje
y
disfrute
I
traveled
and
enjoyed
No
se
si
más
que
otro
cualquiera
I
don't
know
if
more
than
any
other
Si
bien
todo
eso
fue,
a
mi
manera
Although
it
was
all
that
way
Tal
vez
llore
o
tal
vez
reí
Maybe
I
cried
or
maybe
I
laughed
Tal
vez
gane
o
tal
vez
perdí
Maybe
I
won
or
maybe
I
lost
Ahora
se,
que
fuí
feliz
Now
I
know
that
I
was
happy
Que
si
lloré,
también
amé
That
if
I
cried,
I
also
loved
Puedo
seguir
hasta
el
final,
a
mi
manera
I
can
continue
until
the
end,
in
my
way
Quizá
tan
bien
dudé
Maybe
I
doubted
too
Cuando
yo
más
me
divertía
When
I
was
having
the
most
fun
Quizá
yo
desprecié,
aquello
que
no
comprendía
Maybe
I
despised
what
I
didn't
understand
Hoy
se
que
firme
fuí
Today
I
know
how
firm
I
was
Y
que
afronte
ser
como
era
And
that
I
faced
being
as
I
was
Y
así
logre
vivir
And
that's
how
I
managed
to
live
Pero
a
mi
manera
But
in
my
own
way
Porque
sabrás
'Cause
you'll
know
Que
un
hombre
al
fin
That
a
man,
in
the
end,
Conoceras
por
su
vivir
You'll
know
by
living
his
life
No
hay
porque
hablar
ni
que
decir
There's
no
need
to
talk
or
say
Ni
recordar
ni
que
fingir
Or
to
remember
or
pretend
Puedo
seguir
hasta
el
final
I
can
continue
until
the
end
Y
así,
logre
vivir
a
mi
manera
And
so,
I
managed
to
live
in
my
own
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.