Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
es
mucho,
pedir
quiero
todo
contigo
Если
не
слишком
многого
прошу,
то
хочу
всё
с
тобой,
Que
me
des
de
tus
besos,
al
fin
no
me
enojo
si
tú
estás
conmigo
Чтобы
ты
подарила
мне
свои
поцелуи,
я
ведь
не
обижусь,
если
ты
будешь
со
мной.
Necesito
de
ti,
eres
indispensable
Ты
мне
нужна,
ты
незаменима,
Dame
un
poco
de
tiempo,
que
a
mí
me
hace
falta
para
conquistarte
Дай
мне
немного
времени,
мне
нужно
его,
чтобы
завоевать
тебя.
¿A
poco
no
sería
una
buena
idea
Разве
не
было
бы
хорошей
идеей,
Que
igual
o
más
que
yo
tú
me
quisieras?
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
или
даже
больше?
¿A
poco
nadie
ha
besado
tu
boca?
Разве
никто
не
целовал
твои
губы?
Me
encantaría
tener
este
honor
Мне
бы
хотелось
иметь
эту
честь.
¿A
poco
nunca
te
han
dicho
"te
amo"?
Разве
тебе
никогда
не
говорили
"Я
люблю
тебя"?
Si
a
mí
con
verte
me
nació
el
amor
Ведь
мне,
чтобы
полюбить,
достаточно
было
увидеть
тебя.
¿A
poco
yo
he
perdido
tanto
tiempo
Разве
я
потерял
столько
времени,
Viviendo
en
tu
mundo
y
hasta
hoy
te
encuentro?
Живя
в
твоем
мире
и
только
сегодня
тебя
находя?
¿A
poco
no
sería
una
buena
idea
Разве
не
было
бы
хорошей
идеей,
Que
me
des
un
beso?
Чтобы
ты
подарила
мне
поцелуй?
Necesito
de
ti,
eres
indispensable
Ты
мне
нужна,
ты
незаменима,
Dame
un
poco
de
tiempo,
que
a
mí
me
hace
falta
para
conquistarte
Дай
мне
немного
времени,
мне
нужно
его,
чтобы
завоевать
тебя.
¿A
poco
no
sería
una
buena
idea
Разве
не
было
бы
хорошей
идеей,
Que
igual
o
más
que
yo
tú
me
quisieras?
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
или
даже
больше?
¿A
poco
nadie
ha
besado
tu
boca?
Разве
никто
не
целовал
твои
губы?
Me
encantaría
tener
este
honor
Мне
бы
хотелось
иметь
эту
честь.
¿A
poco
nunca
te
han
dicho
"te
amo"?
Разве
тебе
никогда
не
говорили
"Я
люблю
тебя"?
Si
a
mí
con
verte
me
nació
el
amor
Ведь
мне,
чтобы
полюбить,
достаточно
было
увидеть
тебя.
¿A
poco
yo
he
perdido
tanto
tiempo
Разве
я
потерял
столько
времени,
Viviendo
en
tu
mundo
y
hasta
hoy
te
encuentro?
Живя
в
твоем
мире
и
только
сегодня
тебя
находя?
¿A
poco
no
sería
una
buena
idea
Разве
не
было
бы
хорошей
идеей,
Que
me
des
un
beso?
Чтобы
ты
подарила
мне
поцелуй?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.