La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos




Al Menos
At Least
No puedo seguir
I can't go on
Tan cerca de ti
Being so close to you
Viviendo como dos extraños, se muere el deseo de hacerte reír
Living as two strangers, the desire to make you laugh is dying
Me cuesta entender
I find it hard to understand
no eras así
You weren't like this
Cambiaste toda la dulzura, y ahora es la amargura la que vive aquí
You've changed all the sweetness, and now it's the bitterness that lives here
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Unless the sky falls, and all the stars cease to exist
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
I will never stop loving you, as you taught me from the beginning to the end
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Unless I go to hell, I would not take you with me
Al menos di que lo intentemos
At least say that we try
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
At least let this love, make you happy again
Me cuesta entender
I find it hard to understand
no eras así
You weren't like this
Cambiaste toda la dulzura, y ahora es la amargura la que vive aquí
You've changed all the sweetness, and now it's the bitterness that lives here
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Unless the sky falls, and all the stars cease to exist
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
I will never stop loving you, as you taught me from the beginning to the end
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Unless I go to hell, I would not take you with me
Al menos di que lo intentemos
At least say that we try
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
At least let this love, make you happy again
A menos que se caiga el cielo, y todas las estrellas dejen de existir
Unless the sky falls, and all the stars cease to exist
Yo nunca dejaré de amarte, como me enseñaste de principio a fin
I will never stop loving you, as you taught me from the beginning to the end
A menos que vaya al infierno, no te llevaría pegadita a
Unless I go to hell, I would not take you with me
Al menos di que lo intentemos
At least say that we try
Al menos deja que este amor, te vuelva hacer feliz
At least let this love, make you happy again
Al menos deja que este amor...
At least let this love...
Se muera junto a ti
Die with you





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.