Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido Del Chero
The Ballad of Chero
Voy
a
cantar
una
historia
I'm
going
to
sing
you
a
story,
darling,
Que
a
mí
me
llena
de
orgullo
That
fills
me
with
pride,
De
un
muchacho
muy
valiente
Of
a
very
brave
young
man,
Con
valor
reconocido
With
recognized
valor,
Es
nacido
allá
en
Tepuxta
He
was
born
there
in
Tepuxta,
De
nombre
Ezequiel
Portillo
His
name
is
Ezequiel
Portillo.
Se
pasea
por
la
frontera
He
travels
the
border,
my
dear,
Entregando
su
trabajo
Delivering
his
work,
En
el
centro
de
Tijuana
In
downtown
Tijuana,
Tuvo
su
primer
fracaso
He
had
his
first
setback,
Desafanando
la
bronca
Dodging
the
trouble,
Con
dinero
americano
With
American
money.
Se
vino
de
la
frontera
He
came
from
the
border,
sweetheart,
Con
destino
a
Mazatlán
Bound
for
Mazatlán,
El
día
5 'e
septiembre
On
the
5th
of
September,
Las
cosas
salieron
mal
Things
went
wrong,
Por
delitos
federales
For
federal
crimes,
Y
al
Cerezo
fue
a
parar
And
he
ended
up
in
El
Cerezo
prison.
Ese
día
que
lo
agarraron
The
day
they
caught
him,
my
love,
Ya
tenía
orden
de
aprehensión
There
was
already
a
warrant
for
his
arrest,
Y
le
dijo
al
comandante
And
he
told
the
commander,
Con
todo
su
corazón
With
all
his
heart,
"Yo
te
doy
mucho
dinero
"I'll
give
you
a
lot
of
money,
Si
te
vas
con
dilación"
If
you
leave
without
delay."
Tiene
suerte
los
amores
Love
has
luck,
dear,
Es
joven
y
con
dinero
He's
young
and
has
money,
Se
amanece
con
la
banda
He
wakes
up
with
the
band,
De
apodo
le
dicen
Chero
His
nickname
is
Chero,
En
su
rancha
ahí
al
Dorada
On
his
ranch
there
in
El
Dorada,
Disfrutando
su
dinero
Enjoying
his
money.
Las
mujeres
lo
persiguen
Women
chase
him,
my
sweet,
Y
les
da
su
amor
sincero
And
he
gives
them
his
sincere
love,
Nunca
ha
sabido
rajarse
He's
never
known
how
to
back
down,
Le
gusta
rifarse
el
cuero
He
likes
to
risk
his
hide,
Estos
versos
se
cantaron
These
verses
were
sung,
A
Ezequiel
Portillo,
el
Chero
To
Ezequiel
Portillo,
the
Chero.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chino Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.