Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - El Leon De La Sierra
El Leon De La Sierra
The Mountain Lion
De
Monterrey
a
Linares
From
Monterrey
to
Linares
Salieron
una
mañana
They
ventured
out
one
morning
Un
grupo
de
federales
A
group
of
federales
En
busca
de
hierba
mala
Searching
for
marijuana
Que
se
hallaba
entre
La
Sierra
That
was
hidden
in
the
mountains
También
el
que
la
sembraba
And
the
one
who
planted
it
Cuando
llegaron
al
punto
When
they
arrived
at
the
spot
A
un
rancho
en
la
madrugada
At
a
ranch
in
the
early
hours
Le
preguntan
a
un
viejito
They
ask
an
old
man
Dónde
se
encuentra
Barrera
Where
can
we
find
Barrera
Que
lo
venimos
buscando
We're
looking
for
him
Que
nos
entregue
la
hierba
Have
him
surrender
his
plants
El
viejito
les
contesta
The
old
man
replies
"No
sé
de
lo
que
se
trata
I
don't
know
what
you're
talking
about
Yo
soy
un
ranchero
bueno
I'm
a
humble
rancher
Nacido
allá
en
la
Petaca
Born
in
Petaca
Barrera
se
encuentra
arriba
Barrera
is
up
there
Y
ni
con
perros
lo
bajan"
But
even
dogs
couldn't
bring
him
down
Se
escucharon
los
aullidos
The
howls
are
heard
De
todas
fieras
salvajes
Of
all
the
wild
beasts
El
jefe
les
dice
a
todos
The
chief
tells
everyone
"Yo
mataré
al
que
se
raje
I'll
kill
anyone
who
chickens
out
He
de
llevar
a
Barrera
I
must
capture
Barrera
No
me
importa
lo
que
pase"
I
don't
care
what
it
takes
Allá
por
la
madrugada
Early
in
the
morning
Cuando
el
sueño
los
venció
When
sleep
overcame
them
Quedando
todos
dormidos
They
all
fell
asleep
Barrera
los
atacó
Barrera
attacked
them
Matando
a
uno
por
uno
Killing
them
one
by
one
Y
con
hierba
los
tapó
And
burning
them
with
marijuana
Murieron
los
federales
The
federales
perished
Con
las
manos
de
una
fiera
At
the
hands
of
a
beast
Allá
por
los
matorrales
In
the
undergrowth
Donde
se
encuentra
Barrera
Where
Barrera
is
found
Que
todavía
sigue
siendo
Who
remains
Valiente
león
de
La
Sierra
The
valiant
mountain
lion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.