La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - En Mil Pedazos - traduction des paroles en allemand




En Mil Pedazos
In Tausend Stücken
En realidad solo queria felicitarte ya lo vez por tu nuevo amor y que sigan adelante.
Eigentlich wollte ich dir nur gratulieren, siehst du, zu deiner neuen Liebe und dass ihr weitermacht.
En realidad, todas mis cartas eran broma es verdad,
Eigentlich waren alle meine Briefe nur ein Scherz, das ist wahr,
Y mis palabras fueron solo soledad,
Und meine Worte waren nur Einsamkeit,
En realidad yo ya tengo quien me quiera.
Eigentlich habe ich schon jemanden, der mich liebt.
Lejos de aqui lejos de todo lejos de ti. Olvida lo que dije un dia de ti
Weit weg von hier, weit weg von allem, weit weg von dir. Vergiss, was ich eines Tages über dich sagte.
Dije que te queria y solo menti
Ich sagte, ich liebte dich, und ich habe nur gelogen.
Solo estaba jugando si eso es
Ich habe nur gespielt, ja, das ist es.
Jugue contigo y ya lo ves
Ich habe mit dir gespielt, und jetzt siehst du es.
Olvida ya la tarde en que te ame
Vergiss schon den Nachmittag, an dem ich dich liebte.
Tirados en la arena que yo ya olvide
Als wir im Sand lagen, den ich schon vergessen habe.
Y se feliz como debes de ser y olvidate de mi...
Und sei glücklich, wie du sein sollst, und vergiss mich...
En realidad tuve muchas veces la oportunidad
Eigentlich hatte ich viele Male die Gelegenheit,
De confesarte lo que no senti jamas.
Dir zu gestehen, was ich niemals fühlte.
En realidad eres todo lo que yo llegue a soñar
Eigentlich bist du alles, wovon ich je geträumt habe,
Pero es muy tarde y ahora tengo que callar En realidad sera dificil olvidarte
Aber es ist zu spät, und jetzt muss ich schweigen. Eigentlich wird es schwer sein, dich zu vergessen.
Nunca sabras que yo te quise mucho en realidad
Du wirst niemals erfahren, dass ich dich wirklich sehr geliebt habe.
Olvida lo que dije un dia de ti
Vergiss, was ich eines Tages über dich sagte.
Dije que te queria y solo menti
Ich sagte, ich liebte dich, und ich habe nur gelogen.
Solo estaba jugando si eso es
Ich habe nur gespielt, ja, das ist es.
Jugue contigo y ya lo ves
Ich habe mit dir gespielt, und jetzt siehst du es.
Olvida ya la tarde en que te ame
Vergiss schon den Nachmittag, an dem ich dich liebte.
Tirados en la arena qe yo ya olvide
Als wir im Sand lagen, den ich schon vergessen habe.
Y se feliz como debes de ser y olvidate de mi...
Und sei glücklich, wie du sein sollst, und vergiss mich...
Olvida lo que dije un dia de ti
Vergiss, was ich eines Tages über dich sagte.
Dije que te queria y solo menti
Ich sagte, ich liebte dich, und ich habe nur gelogen.
Solo estaba jugando si eso es
Ich habe nur gespielt, ja, das ist es.
Jugue contigo y ya lo ves
Ich habe mit dir gespielt, und jetzt siehst du es.
Olvida ya la tarde en que te ame
Vergiss schon den Nachmittag, an dem ich dich liebte.
Tirados en la arena que yo ya olvide
Als wir im Sand lagen, den ich schon vergessen habe.
Y se feliz como debes de ser y olvidate de mi...
Und sei glücklich, wie du sein sollst, und vergiss mich...





Writer(s): Jesus Noe Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.