Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mil Pedazos
In Tausend Stücken
En
realidad
solo
queria
felicitarte
ya
lo
vez
por
tu
nuevo
amor
y
que
sigan
adelante.
Eigentlich
wollte
ich
dir
nur
gratulieren,
siehst
du,
zu
deiner
neuen
Liebe
und
dass
ihr
weitermacht.
En
realidad,
todas
mis
cartas
eran
broma
es
verdad,
Eigentlich
waren
alle
meine
Briefe
nur
ein
Scherz,
das
ist
wahr,
Y
mis
palabras
fueron
solo
soledad,
Und
meine
Worte
waren
nur
Einsamkeit,
En
realidad
yo
ya
tengo
quien
me
quiera.
Eigentlich
habe
ich
schon
jemanden,
der
mich
liebt.
Lejos
de
aqui
lejos
de
todo
lejos
de
ti.
Olvida
lo
que
dije
un
dia
de
ti
Weit
weg
von
hier,
weit
weg
von
allem,
weit
weg
von
dir.
Vergiss,
was
ich
eines
Tages
über
dich
sagte.
Dije
que
te
queria
y
solo
menti
Ich
sagte,
ich
liebte
dich,
und
ich
habe
nur
gelogen.
Solo
estaba
jugando
si
eso
es
Ich
habe
nur
gespielt,
ja,
das
ist
es.
Jugue
contigo
y
ya
lo
ves
Ich
habe
mit
dir
gespielt,
und
jetzt
siehst
du
es.
Olvida
ya
la
tarde
en
que
te
ame
Vergiss
schon
den
Nachmittag,
an
dem
ich
dich
liebte.
Tirados
en
la
arena
que
yo
ya
olvide
Als
wir
im
Sand
lagen,
den
ich
schon
vergessen
habe.
Y
se
feliz
como
debes
de
ser
y
olvidate
de
mi...
Und
sei
glücklich,
wie
du
sein
sollst,
und
vergiss
mich...
En
realidad
tuve
muchas
veces
la
oportunidad
Eigentlich
hatte
ich
viele
Male
die
Gelegenheit,
De
confesarte
lo
que
no
senti
jamas.
Dir
zu
gestehen,
was
ich
niemals
fühlte.
En
realidad
eres
todo
lo
que
yo
llegue
a
soñar
Eigentlich
bist
du
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe,
Pero
es
muy
tarde
y
ahora
tengo
que
callar
En
realidad
sera
dificil
olvidarte
Aber
es
ist
zu
spät,
und
jetzt
muss
ich
schweigen.
Eigentlich
wird
es
schwer
sein,
dich
zu
vergessen.
Nunca
sabras
que
yo
te
quise
mucho
en
realidad
Du
wirst
niemals
erfahren,
dass
ich
dich
wirklich
sehr
geliebt
habe.
Olvida
lo
que
dije
un
dia
de
ti
Vergiss,
was
ich
eines
Tages
über
dich
sagte.
Dije
que
te
queria
y
solo
menti
Ich
sagte,
ich
liebte
dich,
und
ich
habe
nur
gelogen.
Solo
estaba
jugando
si
eso
es
Ich
habe
nur
gespielt,
ja,
das
ist
es.
Jugue
contigo
y
ya
lo
ves
Ich
habe
mit
dir
gespielt,
und
jetzt
siehst
du
es.
Olvida
ya
la
tarde
en
que
te
ame
Vergiss
schon
den
Nachmittag,
an
dem
ich
dich
liebte.
Tirados
en
la
arena
qe
yo
ya
olvide
Als
wir
im
Sand
lagen,
den
ich
schon
vergessen
habe.
Y
se
feliz
como
debes
de
ser
y
olvidate
de
mi...
Und
sei
glücklich,
wie
du
sein
sollst,
und
vergiss
mich...
Olvida
lo
que
dije
un
dia
de
ti
Vergiss,
was
ich
eines
Tages
über
dich
sagte.
Dije
que
te
queria
y
solo
menti
Ich
sagte,
ich
liebte
dich,
und
ich
habe
nur
gelogen.
Solo
estaba
jugando
si
eso
es
Ich
habe
nur
gespielt,
ja,
das
ist
es.
Jugue
contigo
y
ya
lo
ves
Ich
habe
mit
dir
gespielt,
und
jetzt
siehst
du
es.
Olvida
ya
la
tarde
en
que
te
ame
Vergiss
schon
den
Nachmittag,
an
dem
ich
dich
liebte.
Tirados
en
la
arena
que
yo
ya
olvide
Als
wir
im
Sand
lagen,
den
ich
schon
vergessen
habe.
Y
se
feliz
como
debes
de
ser
y
olvidate
de
mi...
Und
sei
glücklich,
wie
du
sein
sollst,
und
vergiss
mich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Noe Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.