Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Hasta Mi Último Día (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Mi Último Día (Live)
Until My Last Day (Live)
Como
una
estrella
llegaste
a
mi
vida
Like
a
star,
you
entered
my
life
Desnudaste
con
una
mirada
mi
fantasía
Stripped
my
fantasy
bare
with
a
glance
Aquel
beso
que
pude
robarte
That
kiss
I
stole
from
you
Aclaró
mi
destino
Made
my
destiny
clear
Tu
fuiste
el
camino
You
were
the
path
Para
recuperame
To
my
own
recovery
En
tus
brazos
no
siento
el
peligro
In
your
arms,
I
feel
no
danger
En
tus
ojos
encontré
el
alivio
I've
found
solace
in
your
eyes
En
tus
alas
quiero
descubrir
I
want
to
discover
in
your
wings
Que
sigo
vivo
That
I'm
still
alive
Te
amaré
no
importa
lo
que
digan
I
will
love
you,
no
matter
what
they
say
Te
amaré
aunque
me
cueste
la
vida
I
will
love
you,
even
if
it
costs
me
my
life
Te
amaré
aunque
quieran
separarnos
I
will
love
you,
even
if
they
try
to
tear
us
apart
Gritaré
mil
veces
que
tú
eres
mía
I
will
shout
a
thousand
times
that
you
are
mine
Te
amaré,
hasta
mi
último
día
Until
my
last
day,
I
will
love
you
Aquel
beso
que
pude
robarte
That
kiss
I
stole
from
you
Aclaró
mi
destino
Made
my
destiny
clear
Tu
fuiste
el
camino
You
were
the
path
Para
recuperame
To
my
own
recovery
En
tus
brazos
no
siento
el
peligro
In
your
arms,
I
feel
no
danger
En
tus
ojos
encontré
el
alivio
I've
found
solace
in
your
eyes
En
tus
alas
quiero
descubrir
I
want
to
discover
in
your
wings
Que
sigo
vivo
That
I'm
still
alive
Te
amaré
no
importa
lo
que
digan
I
will
love
you,
no
matter
what
they
say
Te
amaré
aunque
me
cueste
la
vida
I
will
love
you,
even
if
it
costs
me
my
life
Te
amaré
aunque
quieran
separarnos
I
will
love
you,
even
if
they
try
to
tear
us
apart
Gritaré
mil
veces
que
tú
eres
mía
I
will
shout
a
thousand
times
that
you
are
mine
Te
amaré,
hasta
mi
último
día
Until
my
last
day,
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Octavio Dominguez Guzman, Octavio Lara Montiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.