La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Hasta Mi Último Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Hasta Mi Último Día




Hasta Mi Último Día
Until My Last Day
Como una estrella llegaste a mi vida
Like a star, you came into my life
Desnudaste con una mirada mi fantasía
Your gaze undressed my fantasy
Aquel beso que pude robarte
That kiss I was able to steal from you
Aclaró mi destino, fuiste el camino
Made my destiny clear, you were the path
Para recuperarme
To my recovery
En tus brazos no siento el peligro
In your arms, I feel no danger
En tus ojos encontré el alivio
In your eyes, I've found relief
En tus alas quiero descubrir que sigo vivo
On your wings, I wish to find that I'm still alive
Te amaré, no importa lo que digan
I will love you, no matter what they say
Te amaré, aunque me cueste la vida
I will love you, even if it costs me my life
Te amaré, aunque quieran separarnos
I will love you, even if they try to keep us apart
Gritaré mil veces que eres mía
A thousand times I will shout that you are mine
Te amaré hasta mi último día
I will love you until my last day
Aquel beso que pude robarte
That kiss that I was able to steal from you
Aclaró mi destino, fuiste el camino
Made my destiny clear, you were the path
Para recuperarme
To my recovery
En tus brazos no siento el peligro
In your arms, I feel no danger
En tus ojos encontré el alivio
In your eyes, I've found relief
En tus alas quiero descubrir que sigo vivo
On your wings, I wish to find that I'm still alive
Te amaré, no importa lo que digan
I will love you, no matter what they say
Te amare, aunque me cueste la vida
I will love you, even if it costs me my life
Te amaré, aunque quieran separarnos
I will love you, even if they try to keep us apart
Gritaré mil veces que eres mía
A thousand times I will shout that you are mine
Te amaré hasta mi último día
I will love you until my last day





Writer(s): Jorge Octavio Dominguez Guzman, Octavio Lara Montiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.