La Original Banda El Limón - La Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón - La Original




La Original
La Original
Éramos casi dos niños, cuando nos llegó el amor
We were nearly two children when love arrived
Era perfecto y divino, como un regalo de Dios
It was perfect and divine, like a gift from God
Pero el niño creció, y pensaba que el mundo allá fuera era mejor
But the boy grew up, and he thought the world out there was better
Tantos golpes se dió, hasta el suelo cayó
He took so many blows, until he hit the ground
Cada noche sufre por su estúpido error
Every night he suffers for his idiotic mistake
Hoy vengo a decirte cuánto me arrepiento
Today I came to tell you how much I regret it
De haberte dejado y de hacerte llorar
For leaving you and making you cry
De haber destrozado tu alma en pedazos
For tearing your soul to pieces
Por ser inmaduro y querer la vida probar
For being immature and wanting to test life
Hoy vengo a decirte que me he dado cuenta
Today I came to tell you that I've realized
Que eres sin duda mi única mitad
That you are without a doubt my one and only half
Porque has sido la primera, la mejor, la verdadera
Because you were the first, the best, the real
La original
The original
Éramos casi dos niños, yo más inocente tal vez
We were nearly two children, I was perhaps more innocent
lo que siempre he querido, pero no lo supe ver
You, what I have always wanted, but I didn't know how to see it
Y aquel niño creció, y pensaba que el mundo allá fuera era mejor
And that boy grew up, and he thought that the world out there was better
Tantos golpes se dió, hasta el suelo cayó
He took so many blows, until he hit the ground
Cada noche sufre por su estúpido error
Every night he suffers for his idiotic mistake
Hoy vengo a decirte cuánto me arrepiento
Today I came to tell you how much I regret it
De haberte dejado y de hacerte llorar
For leaving you and making you cry
De haber destrozado tu alma en pedazos
For tearing your soul to pieces
Por ser inmaduro y querer la vida probar
For being immature and wanting to test life
Hoy vengo a decirte que me he dado cuenta
Today I came to tell you that I've realized
Que eres sin duda mi única mitad
That you are without a doubt my one and only half
Porque has sido la primera, la mejor, la verdadera
Because you were the first, the best, the real
La original
The original





Writer(s): Henriquez Yoel Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.