Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Laurita Garza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laurita Garza
Лаурита Гарза
Aorillas
del
rio
BRAVO
en
una
hacienda
На
берегу
реки
Рио-Браво,
на
одной
асьенде,
Escondida...
Laurita
mato
a
su
novio
por
Скрывалась...
Лаурита
убила
своего
возлюбленного,
Que
el
ya
no
la
queria
y
con
otra
iva
a
Потому
что
он
её
больше
не
любил
и
собирался
Casarse
nomas
por
que
las
podia
Жениться
на
другой,
просто
потому,
что
мог.
Hayaron
2 cuerpos
muertos
al
fondo
de
una
Нашли
два
тела
на
краю
участка,
Parcela
uno
era
el
de
Emilio
Guerra
el
prometido
Одно
принадлежало
Эмилио
Герра,
жениху
Эстелы,
De
Estela
y
el
otro
el
de
Laura
Garza
la
maestra
А
другое
- Лауре
Гарза,
учительнице
De
la
escuela
Местной
школы.
La
ultima
vez
que
se
vieron
ella
lo
mando
a
llamar
В
последний
раз,
когда
они
виделись,
она
позвала
его:
Carino
del
alma
mia
tu
no
te
puedes
casar
no
«Любовь
моя,
ты
не
можешь
жениться!
Разве
не
Desias
que
me
amabas
que
era
cuestion
de
esperar
Говорил,
что
любишь
меня,
что
нужно
только
подождать?»
Tu
no
puedes
hacerme
esto
que
pensara
mi
familia
«Ты
не
можешь
так
поступить
со
мной,
что
подумает
моя
семья?
No
puedes
abandonarme
despues
que
te
di
mi
vida
Ты
не
можешь
бросить
меня
после
того,
как
я
тебе
всю
себя
отдала!
No
digas
que
no
me
quieres
como
antes
si
me
querias
Не
говори,
что
больше
не
любишь,
как
раньше,
если
любил!»
Solo
vine
a
despedirme
Emilio
le
contesto
tengo
mi
«Я
пришел
только
попрощаться,
- ответил
Эмилио.
- У
меня
есть
невеста,
Novia
pedida
por
ti
mi
amor
se
acabo
que
te
sirva
Моя
любовь
к
тебе
прошла.
Пусть
это
послужит
тебе
De
experiencia
lo
que
esta
ves
te
paso
Уроком
на
будущее».
No
sabia
que
estaba
armada
y
su
muerte
muy
serquita
Он
не
знал,
что
она
вооружена,
и
смерть
уже
близко.
De
la
bolsa
de
su
abrigo
saco
una
escuadra
cortita
con
Из
кармана
пальто
она
достала
небольшой
пистолет
и
Eya
le
dio
6 tiros
luego
se
mato
Laurita
Выстрелила
в
него
шесть
раз,
а
потом
покончила
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.