La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Los Dos Plebes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Los Dos Plebes




Los Dos Plebes
Два парня
En la cantina el dos de oros dos plebes se emborrachaban
В кантине "Два червонца" двое парней напивались,
Con dolares en la bolsa y sus pistoloas fajadas
С долларами в карманах и пистолетами за поясом.
Y sus troconas del años q afuera teniann poarqueadas
А их внедорожники стояли припаркованными снаружи.
Uno era de sinaloa el otro era de durango
Один был из Синалоа, другой из Дуранго.
A leguas se les miaraba q andaban
Издалека было видно, что они связаны
En malos pasos son gallitos
С тёмными делишками. Петушки, которые
Q no asustan la muerte ni los balasos
Не боятся ни смерти, ни пуль.
Echese un pase mi amigo
Затянись, amigo,
Y un trago pa q lo baje no me baya
И выпей, чтобы проглотить, а то ещё скажешь,
Uste a decir q al periquito no le ase acaso
Что попугайчику не по зубам. Неужели
No es sinaloense nimodo q se me raje
Синалоанец струсит? Да ни за что!
Soy sinaloense compita y quiero felicitarlo
Я из Синалоа, compadre, и хочу поздравить тебя.
Tiene buen conocimiento y no voy a desailarlo
У тебя хороший вкус, и я тебя не подведу.
Eche paca el periquito y el trago para lo amargo
Давай сюда "попугайчика" и выпивку, чтобы заглушить горечь.
! Ay sinaloa como te quiero¡
Ах, Синалоа, как я тебя люблю!
! Y tambien al quelite oiga¡
И келит тоже, слышишь!
Oiga amigo sinaloense lo imbito a tomar conmigo
Слушай, друг синалоанец, приглашаю тебя выпить со мной,
Pero le advierto una cosa tengo muchos enemigos
Но предупреждаю тебя, у меня много врагов,
Que me quieren dar pa abajo uste sabra los motivos
Которые хотят меня убрать. Ты, наверное, знаешь причины.
Le asepto la inbvitacion nolo voy a desairar
Принимаю приглашение, не могу отказать.
Yo tambien tengo los mios me andan qeriendo matar
У меня тоже есть враги, которые хотят меня убить.
Dejelos q se aperscan no se la vana a acabar
Пусть попробуют, у них ничего не выйдет.
Cuando baya alla por durango oiga amigo sinaloense
Когда будешь в Дуранго, друг синалоанец,
Ay tiene su pobre casa por si algun dia
Там мой скромный дом, если вдруг
Se le ofrece si en algo puedo servirle
Что-то понадобится. Если смогу чем-то помочь,
Pues no lo piense dos veces
Не раздумывай.
Lo mismo le digo yo cuando ande aya por mi tierra
То же самое говорю и я тебе, когда будешь в моих краях.
Yo soy de baridaguato muy pegadito a la sierra
Я из Бадирагуато, совсем рядом с горами.
Aya lo espero pa darnos otra buena borrachera
Жду тебя там, чтобы снова хорошенько выпить.





Writer(s): Francisco Quintero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.