Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Macario Leyva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macario Leyva
Макарио Лейва
Contratan
dos
pisteros
Наняли
двух
стрелков,
Que
de
acapulco
vinieron
Что
из
Акапулько
прибыли,
Ha
Darle
muerte
a
Macario
Чтобы
убить
Макарио,
El
del
rancho
Ganadero
С
ранчо
Ганадеро.
Cuando
llegaron
al
rancho
Когда
они
прибыли
на
ранчо,
Como
no
los
conocían
Так
как
их
не
узнали,
Señora
somos
Agentes
Сказали
они
хозяйке:
Agentes
de
policía
"Мы
агенты
полиции".
Le
contesto
la
señora
Ответила
им
хозяйка:
Mi
esposo
se
acaba
de
ir
"Мой
муж
только
что
уехал,
Pasen
pa
dentro
señores
Проходите,
господа,
Ya
no
tardara
en
venir
Скоро
он
вернется".
Cuando
pasaron
pa'dentro
Когда
они
вошли,
Se
quitaron
sus
sombreros
Сняли
свои
шляпы,
Demostrando
ala
señora
Показывая
хозяйке,
Que
eran
unos
caballeros
Что
они
джентльмены.
Luego
que
lo
ven
venir
Как
только
увидели,
что
он
едет,
Uno
al
otro
se
sonrió
Друг
другу
улыбнулись:
El
dinero
esta
en
la
bolsa
"Деньги
у
нас
в
кармане,
Ese
tigre
ya
callo
Этот
тигр
уже
попался".
Pero
nunca
se
fijaron
Но
не
учли
они
En
tan
humilde
señora
Скромную
хозяйку,
Por
la
espalda
le
dieron
muerte
Которая
им
в
спину
выстрелила
Con
una
Ametralladora
Из
автомата.
Decía
Don
Macario
Leyva
Сказал
дон
Макарио
Лейва:
Venga
mi
esposa
querida
"Спасибо,
моя
дорогая
жена,
Si
no
ha
sido
su
valor
Если
бы
не
твоя
храбрость,
Estos
me
quitan
la
vida
Они
бы
меня
лишили
жизни".
Y
así
termina
la
historia
Так
заканчивается
история
De
halla
del
rancho
las
hadas
С
ранчо
Лас-Адас,
Se
acabaron
dos
pistolas
Покончено
с
двумя
бандитами,
De
esas
que
matan
por
paja
Из
тех,
что
убивают
за
гроши".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Covarrubias Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.