La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Mi Ultima Carta - traduction des paroles en allemand




Mi Ultima Carta
Mein letzter Brief
Oee!! Mamy Esta Vez Te Despido el 2014, Dicee
Hey!! Mamy, dieses Mal verabschiede ich mich von dir, 2014, heißt es
Dejala Volar Si No Vuelve Nunka Fue Tuyo Te Aseguro Te Arepentiras & Cuando Vuelva Aqkii No Voy Estar, aqki no voy a Estar.
Lass sie fliegen. Wenn sie nicht zurückkehrt, war sie nie dein. Ich versichere dir, du wirst es bereuen. & Wenn du hierher zurückkehrst, werde ich nicht hier sein, hier werde ich nicht sein.
No sabes Cuanto me humillaste
Du weißt nicht, wie sehr du mich gedemütigt hast
Tdo ese Daño qke me causaste
All den Schaden, den du mir zugefügt hast
Mi corazon solo qkedo un desastre
Mein Herz blieb nur ein Desaster
Qedan recuerdo en mi ser Qe Hoy lo aranco de raiz Estaba ciego Sin Saber Fuiste la Mejor atriz Te lo di Todo esena y libreto Me pidiste estrella y Te baje el cielo completo
Es bleiben Erinnerungen in meinem Wesen, die ich heute mit der Wurzel ausreiße. Ich war blind, ohne zu wissen. Du warst die beste Schauspielerin. Ich gab dir alles, Szene und Drehbuch. Du hast mich um Sterne gebeten und ich habe dir den ganzen Himmel heruntergeholt.
Graciias a Ti qke hoy Me Siento mas qke un completo Tu Sabes como era Nunka Te Falte el respeto En qke nada me ispira Me canse de cupido y sus mentiras
Dank dir fühle ich mich heute mehr als nur ein kompletter Narr. Du weißt, wie ich war. Ich habe dich nie respektlos behandelt. Nichts inspiriert mich. Ich habe Amor und seine Lügen satt.





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.