La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Morenita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Morenita




Morenita
Brunette
Eres para
You for me
El cariño más bonito
Are the prettiest love
Que en la vida conoci
That I have ever known in life
Pues corazón
Because your heart
Tan grande como el mismo sol
As big as the sun itself
El que un día le diera brillo
The one that once gave light
A mi existir
To my existence
Tuve que partir
I had to leave
Y apenas resistía
And I could barely stand
Caminar con mi dolor
Walking with my pain
Pero aquel amor
But that love
No me dejaba continuar
Would not let me continue
Y mordí mis labios
And I bit my lip
Para no llorar
So that I wouldn't cry
Morenita yo te estoy
Brunette, I am so
Queriendo tanto
In love with you
Que en mi pecho te quedaste
That in my chest you stayed
Para siempre
Forever
Entre gente que viene y que va
Among people who come and go
Tu ausencia se siente más
Your absence is felt more
Morenita cuánto añoro
Brunette, how much I long
Estar contigo
To be with you
Sin ti en esta soledad
Without you in this solitude
Me estoy muriendo
I am dying
Yo no entiendo cómo sucedió
I don't understand how it happened
Que el destino de tus brazos
That the fate of your arms
Me arranco
Tore me away
(Puente musical)
(Musical bridge)
Morenita yo te estoy
Brunette, I am so
Queriendo tanto
In love with you
Que en mi pecho te quedaste
That in my chest you stayed
Para siempre
Forever
Entre gente que viene y que va
Among people who come and go
Tu ausencia se siente más
Your absence is felt more
Morenita cuánto añoro
Brunette, how much I long
Estar contigo
To be with you
Sin ti en esta soledad
Without you in this solitude
Me estoy muriendo
I am dying
Yo no entiendo cómo sucedió
I don't understand how it happened
Que el destino de tus brazos
That the fate of your arms
Me arranco
Tore me away





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.