Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Morenita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cariño
más
bonito
Самая
прекрасная
любовь,
Que
en
la
vida
conoci
Которую
я
встретил
в
жизни.
Pues
tú
corazón
Ведь
твое
сердце
Tan
grande
como
el
mismo
sol
Такое
же
большое,
как
само
солнце,
El
que
un
día
le
diera
brillo
То,
которое
однажды
осветило
A
mi
existir
Мое
существование.
Tuve
que
partir
Мне
пришлось
уйти,
Y
apenas
resistía
И
я
едва
мог
вынести
Caminar
con
mi
dolor
Идти
со
своей
болью.
Pero
aquel
amor
Но
та
любовь
No
me
dejaba
continuar
Не
давала
мне
идти
дальше,
Y
mordí
mis
labios
И
я
кусал
губы,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
Morenita
yo
te
estoy
Смуглянка,
я
так
тебя
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
Что
ты
осталась
в
моем
сердце
Entre
gente
que
viene
y
que
va
Среди
людей,
которые
приходят
и
уходят,
Tu
ausencia
se
siente
más
Твое
отсутствие
чувствуется
сильнее.
Morenita
cuánto
añoro
Смуглянка,
как
я
жажду
Estar
contigo
Быть
с
тобой.
Sin
ti
en
esta
soledad
Без
тебя
в
этом
одиночестве
Me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Yo
no
entiendo
cómo
sucedió
Я
не
понимаю,
как
случилось,
Que
el
destino
de
tus
brazos
Что
судьба
из
твоих
объятий
(Puente
musical)
(Музыкальный
мост)
Morenita
yo
te
estoy
Смуглянка,
я
так
тебя
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
Что
ты
осталась
в
моем
сердце
Entre
gente
que
viene
y
que
va
Среди
людей,
которые
приходят
и
уходят,
Tu
ausencia
se
siente
más
Твое
отсутствие
чувствуется
сильнее.
Morenita
cuánto
añoro
Смуглянка,
как
я
жажду
Estar
contigo
Быть
с
тобой.
Sin
ti
en
esta
soledad
Без
тебя
в
этом
одиночестве
Me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Yo
no
entiendo
cómo
sucedió
Я
не
понимаю,
как
случилось,
Que
el
destino
de
tus
brazos
Что
судьба
из
твоих
объятий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.