Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Necesito Una Compañera
Necesito Una Compañera
I Need a Partner
Necesito
una
compañera
que
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
I
need
a
partner
to
love
me
and
truly
care
for
me
Que
no
tenga
maldad
que
en
su
alma
tenga
humanidad
Who
has
no
malice
and
whose
soul
is
filled
with
humanity
Que
me
sepa
querer
sin
temor
a
perder
Who
knows
how
to
love
me
without
fear
of
losing
me
Yo
necesito
una
compañera
que
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
I
need
a
partner
to
love
me
and
truly
care
for
me
Que
me
ayude
a
vivir
y
que
nunca
nunca
sepa
mentir
q
Who
helps
me
live
and
never
ever
lies
Ue
conozca
el
dolor
y
que
valore
el
amor
Who
knows
pain
and
values
love
Xq
ya
eh
sufrido
tanto
tanto
y
hoy
no
puede
deter
mi
llanto
Because
I
have
suffered
so
much
that
I
can't
stop
my
tears
today
Y
no
puedo
callar
mi
soledad...
And
I
can't
silence
my
loneliness...
Hay
que
soledad
la
felicidad
donde
esta??
Oh!
What
loneliness,
where
is
happiness?
Yo
la
quiero
encontrar,
xq
ya
eh
sufrido
tanto
tanto
I
want
to
find
it,
because
I
have
suffered
so
much
Y
hoy
no
puedo
deterner
mi
llanto
y
no
puedo
callar
mi
soledad...
And
I
can't
stop
my
tears
today
and
I
can't
silence
my
loneliness...
Hay
que
soledad
la
felicidad
donde
esta
yo
la
quiero
encontrar...
Oh!
What
loneliness,
where
is
happiness,
I
want
to
find
it...
Xq
ya
eh
sufrido
tanto
tanto
y
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
Because
I
have
suffered
so
much
that
I
can't
stop
my
tears
today
Y
no
puedo
callar
mi
soledad,
And
I
can't
silence
my
loneliness,
Hay
que
soledad
la
felicidad
donde
esta??
Oh!
What
loneliness,
where
is
happiness?
Yo
la
quiero
encontrar...
xq
ya
eh
sufrido
tanto
tanto
y
hoy
I
want
to
find
it...
because
I
have
suffered
so
much
and
today
No
puedo
detener
mi
llanto
y
no
puedo
callar
mi
soledad...
I
can't
stop
my
tears
and
I
can't
silence
my
loneliness...
Hay
que
soledad
la
felicidad
donde
esta
yo
la
quiero
encontrar...
Oh!
What
loneliness,
where
is
happiness,
I
want
to
find
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.