Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - No Me Dolió (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dolió (En Vivo)
It Didn't Hurt (Live)
No
me
dolió,
no
me
hizo
ni
cosquillas
este
adiós
It
didn't
hurt,
your
leaving
didn't
even
make
me
flinch
No
me
afecto,
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
It
didn't
affect
me,
in
the
end
I
think
you
did
me
a
huge
favor
No
me
dolió,
hasta
el
momento
aun
me
late
el
corazón
It
didn't
hurt,
even
now
my
heart
still
beats
No
se
traumo,
yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
I'm
not
traumatized,
I
thought
I
would
die
without
your
love
No
me
extraño,
no
era
una
relación
estable
entre
los
dos
I
don't
miss
you,
we
didn't
have
a
stable
relationship
Fue
tu
traición
la
mejor
solución,
Your
betrayal
was
the
best
solution
Para
esta
situación
For
this
situation
No
me
dolió
que
me
dijeras
que
no
sentías
nada
por
mi
It
didn't
hurt
when
you
said
you
had
no
feelings
for
me
Porque
tal
vez
fue
mas
poquito,
lo
que
yo
sentía
por
ti
Because
maybe
what
I
felt
for
you
was
far
less
No
me
dolió
tu
despedida
nunca
deje
de
respirar
Your
goodbye
didn't
hurt,
I
never
stopped
breathing
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo,
no
te
voy
a
necesitar
I
think
you
left
just
in
time,
I
won't
need
you
No
me
dolió
que
me
engañaras
no
me
hizo
daño
tu
traición
Your
cheating
didn't
hurt
me,
I
wasn't
harmed
by
your
betrayal
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba,
hoy
te
lo
digo
sin
rencor
You
were
not
what
I
expected,
today
I
tell
you
without
rancor
No
me
dolió
It
didn't
hurt
No
me
dolió,
hasta
el
momento
aun
me
late
el
corazón
It
didn't
hurt,
even
now
my
heart
still
beats
No
se
traumo,
yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
I'm
not
traumatized,
I
thought
I
would
die
without
your
love
No
me
extrañó,
no
era
una
relación
estable
entre
los
dos
I
don't
miss
you,
we
didn't
have
a
stable
relationship
Fue
tu
traición
la
mejor
solución,
Your
betrayal
was
the
best
solution,
Para
esta
situación
For
this
situation
No
me
dolió,
que
me
dijeras
que
no
sentías
nada
por
mi
It
didn't
hurt
when
you
said
you
had
no
feelings
for
me
Porque
tal
vez
fue
mas
poquito,
lo
que
yo
sentía
por
ti
Because
maybe
what
I
felt
for
you
was
far
less
No
me
dolió
tu
despedida
nunca
deje
de
respirar
Your
goodbye
didn't
hurt,
I
never
stopped
breathing
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo,
no
te
voy
a
necesitar
I
think
you
left
just
in
time,
I
won't
need
you
No
me
dolió
que
me
engañaras
no
me
hizo
daño
tu
traición
Your
cheating
didn't
hurt
me,
I
wasn't
harmed
by
your
betrayal
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba,
hoy
te
lo
digo
sin
rencor
You
were
not
what
I
expected,
today
I
tell
you
without
rancor
No
me
dolió
It
didn't
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.