Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Digan Loco
Lass sie mich verrückt nennen
Todos
me
preguntan
porque
te
amo
tanto
Alle
fragen
mich,
warum
ich
dich
so
sehr
liebe
Porque
siempre
hablo
de
todo
tu
encanto
Warum
ich
immer
von
all
deinem
Charme
spreche
Y
de
cosas
buenas
que
siento
por
ti
Und
von
den
guten
Dingen,
die
ich
für
dich
fühle
Es
que
nadie
sabe
lo
que
hemos
pasado
Es
ist
nur
so,
dass
niemand
weiß,
was
wir
durchgemacht
haben
Nadie
se
imagina
Niemand
stellt
es
sich
vor
Lo
que
tu
me
has
dado
Was
du
mir
gegeben
hast
Solamente
dios
y
nuestro
corazón
Nur
Gott
und
unser
Herz
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
No
me
importa
que
me
digan
loco
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Que
me
digan
cosas
para
molestar
Dass
sie
Dinge
sagen,
um
zu
ärgern
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
Es
ist
nicht
nötig,
dass
ich
mich
verteidige
Si
en
tus
brazos
vida
he
aprendido
a
amar
Wenn
ich
in
deinen
Armen,
mein
Leben,
lieben
gelernt
habe
No
me
importa
que
me
digan
loco
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Que
me
digan
tonto
deja
de
soñar
Dass
sie
mich
dumm
nennen
[und
sagen:]
hör
auf
zu
träumen
No
hace
falta
que
nadie
comprenda
Es
ist
nicht
nötig,
dass
irgendjemand
versteht
Que
esto
no
es
un
sueño
Dass
dies
kein
Traum
ist
Es
una
realidad
Es
ist
eine
Realität
Se
muy
bien
mi
vida
que
esto
es
eterno
Ich
weiß
sehr
gut,
mein
Leben,
dass
dies
ewig
ist
Que
a
un
que
yo
me
muera
en
el
mismo
cielo
Dass,
selbst
wenn
ich
sterbe,
ich
im
selben
Himmel
Estaré
pensando
solamente
en
ti
Nur
an
dich
denken
werde
Es
que
nadie
sabe
lo
que
hemos
pasado
Es
ist
nur
so,
dass
niemand
weiß,
was
wir
durchgemacht
haben
Nadie
se
imagina
Niemand
stellt
es
sich
vor
Lo
que
tu
me
has
dado
Was
du
mir
gegeben
hast
Solamente
dios
y
nuestro
corazón
Nur
Gott
und
unser
Herz
Amor,
amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
No
me
importa
que
me
digan
loco
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Que
me
digan
cosas
para
molestar
Dass
sie
Dinge
sagen,
um
zu
ärgern
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
Es
ist
nicht
nötig,
dass
ich
mich
verteidige
Si
en
tus
brazos
vida
he
aprendido
a
amar
Wenn
ich
in
deinen
Armen,
mein
Leben,
lieben
gelernt
habe
No
me
importa
que
me
digan
loco
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Que
me
digan
tonto
deja
de
soñar
Dass
sie
mich
dumm
nennen
[und
sagen:]
hör
auf
zu
träumen
No
hace
falta
que
nadie
comprenda
Es
ist
nicht
nötig,
dass
irgendjemand
versteht
Que
esto
no
es
un
sueño
Dass
dies
kein
Traum
ist
Es
una
realidad
Es
ist
eine
Realität
Amor,
amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
No
me
importa
que
me
digan
loco
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Que
me
digan
cosas
para
molestar
Dass
sie
Dinge
sagen,
um
zu
ärgern
No
hace
falta
que
yo
me
defienda
Es
ist
nicht
nötig,
dass
ich
mich
verteidige
Si
en
tus
brazos
vida
he
aprendido
a
amar
Wenn
ich
in
deinen
Armen,
mein
Leben,
lieben
gelernt
habe
No
me
importa
que
me
digan
loco
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mich
verrückt
nennen
Que
me
digan
tonto
deja
de
soñar
Dass
sie
mich
dumm
nennen
[und
sagen:]
hör
auf
zu
träumen
No
hace
falta
que
nadie
comprenda
Es
ist
nicht
nötig,
dass
irgendjemand
versteht
Que
esto
no
es
un
sueño
Dass
dies
kein
Traum
ist
Es
una
realidad
Es
ist
eine
Realität
Amor,
amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Francisco Paniagua Vargas, Octavio Lara Montiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.