Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Que Se Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Te Olvido
Что ты забыла?
Me
dijiste
que
en
tu
vida
Ты
сказала,
что
в
твоей
жизни
Yo
habia
sido
una
locura
Я
был
всего
лишь
безумием,
Y
que
tu
me
olvidarias
И
что
ты
меня
забудешь
Con
la
mano
en
la
cintura
Легко
и
просто,
Que
mejor
haga
de
cuenta
Что
лучше
сделать
вид,
Que
aqui
no
ha
pasado
nada
Что
здесь
ничего
не
было,
Y
que
no
te
dirijiera
И
чтобы
я
к
тебе
не
обращался
Y
que
no
te
dirijiera
И
чтобы
я
к
тебе
не
обращался
Ni
si
quiera
una
mirada
Даже
взглядом.
Y
que
paso
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvido
Ты,
видимо,
забыла,
Apoco
ya
volviste
Неужели
ты
вернулась?
No
te
cumplio
lo
que
te
prometio
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ese
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valia
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
мне
странно
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Se
que
has
llorado
tu
lugar
a
mi
lado
Я
знаю,
ты
плакала,
твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenias
separado
pero
ya
te
lo
perdiste
Было
зарезервировано,
но
ты
его
потеряла.
Y
que
paso
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvido
Ты,
видимо,
забыла,
Apoco
ya
volviste
Неужели
ты
вернулась?
No
te
cumplio
lo
que
te
prometio
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ese
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valia
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
мне
странно
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Se
que
has
llorado
tu
lugar
a
mi
lado
Я
знаю,
ты
плакала,
твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenias
separado
pero
ya
te
lo
perdiste
Было
зарезервировано,
но
ты
его
потеряла.
Y
que
paso
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvido
Ты,
видимо,
забыла,
Apoco
ya
volviste
Неужели
ты
вернулась?
No
te
cumplio
lo
que
te
prometio
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ese
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valia
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
мне
странно
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Se
que
has
llorado
tu
lugar
a
mi
lado
Я
знаю,
ты
плакала,
твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenias
separado
pero
ya
te
lo
perdiste
Было
зарезервировано,
но
ты
его
потеряла.
Y
que
paso
И
что
же
случилось?
Pues
que
se
te
olvido
Ты,
видимо,
забыла,
Apoco
ya
volviste
Неужели
ты
вернулась?
No
te
cumplio
lo
que
te
prometio
Он
не
выполнил
своих
обещаний,
Ese
con
quien
te
fuiste
Тот,
с
кем
ты
ушла.
Como
dijiste
que
yo
no
valia
nada
Ты
говорила,
что
я
ничего
не
стою,
Es
por
eso
que
me
extraña
Поэтому
мне
странно
Mirarte
llegar
muy
triste
Видеть
тебя
такой
грустной.
Se
que
has
llorado
tu
lugar
a
mi
lado
Я
знаю,
ты
плакала,
твое
место
рядом
со
мной
Lo
tenias
separado
pero
ya
te
lo
perdiste
Было
зарезервировано,
но
ты
его
потеряла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.