Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si Te Vas No Hay Lío
Si Te Vas No Hay Lío
Если ты уйдешь, проблем нет
Vamos
a
zapatearle
macizo,
mi
compa
Давай
попляшем,
моя
дорогая
Que
se
levante
la
polvareda
Поднимем
пыль
Y
no
pegue
ñeñe'
И
не
дуйся
No
me
digas
nada
Не
говори
ничего
Dices
que
te
vas
y
te
vas
y
te
vas
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
уйдешь
и
уйдешь
Y
aquí
estás
sentada
Но
все
еще
сидишь
здесь
Ya
me
tienes
harto
Ты
меня
уже
достала
Con
tantas
palabras
С
этими
словами
No
hay
necesidad
Не
нужно
Que
me
cantes
lo
mismo
cada
mañana
Петь
мне
одну
и
ту
же
песню
каждое
утро
Cuando
quieras
irte
Когда
ты
захочешь
уйти
Tú
pones
la
fecha
pa'
despedirte
Назначь
дату
прощания
Yo
no
tengo
pelos
para
decirte
У
меня
не
хватит
смелости
Que
espero
que
nunca
regreses
ya
Сказать,
что
я
надеюсь,
что
ты
больше
не
вернешься
Si
te
vas,
no
hay
lío
Если
ты
уйдешь,
проблем
нет
Hay
otra
que
quiere
quitarme
el
frío
Есть
другая,
которая
хочет
меня
согреть
Tú
ve
por
tu
lado,
yo
por
el
mío
Иди
своим
путем,
я
пойду
своим
Y
así
me
dejas
vivir
en
paz
И
дай
мне
спокойно
жить
Y
esta
es
la
original,
pariente
Это
оригинальное
произведение,
друг
De
Salvador
Lizarraga
Сальвадора
Лисарраги
Que
no
te
he
querido
Что
я
тебя
не
любил
Que
no
he
has
amado
Что
ты
меня
не
любила
Eso
ya
no
importa
Это
уже
не
имеет
значения
Tú
cumple
con
irte
y
todo
arreglado
Уходи,
и
все
будет
решено
No
tengas
pendiente,
yo
nunca
he
llorado
Не
переживай,
я
никогда
не
плакал
Pues
gracias
a
Dios
Слава
Богу
En
asuntos
de
amor,
soy
afortunado
В
любовных
делах
мне
повезло
Cuando
quieras
irte
Когда
ты
захочешь
уйти
Tú
pones
la
fecha
pa'
despedirte
Назначь
дату
прощания
Yo
no
tengo
pelos
para
decirte
У
меня
не
хватит
смелости
Que
espero
que
nunca
regreses
ya
Сказать,
что
я
надеюсь,
что
ты
больше
не
вернешься
Si
te
vas,
no
hay
lío
Если
ты
уйдешь,
проблем
нет
Hay
otra
que
quiere
quitarme
el
frío
Есть
другая,
которая
хочет
меня
согреть
Tú
ve
por
tu
lado,
yo
por
el
mío
Иди
своим
путем,
я
пойду
своим
Y
así
me
dejas
vivir
en
paz
И
дай
мне
спокойно
жить
Si
te
vas,
no
hay
lío
Если
ты
уйдешь,
проблем
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Castro Uriarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.