La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si Te Vas No Hay Lío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Si Te Vas No Hay Lío




Si Te Vas No Hay Lío
Если ты уйдешь, проблем нет
Y ahora
Итак
Vamos a zapatearle macizo, mi compa
Давай попляшем, моя дорогая
Que se levante la polvareda
Поднимем пыль
Limón
Да, Лимон
Y no pegue ñeñe'
И не дуйся
No me digas nada
Не говори ничего
Quédate callada
Молчи
Dices que te vas y te vas y te vas
Ты говоришь, что уйдешь, уйдешь и уйдешь
Y aquí estás sentada
Но все еще сидишь здесь
Ya me tienes harto
Ты меня уже достала
Con tantas palabras
С этими словами
No hay necesidad
Не нужно
Que me cantes lo mismo cada mañana
Петь мне одну и ту же песню каждое утро
Cuando quieras irte
Когда ты захочешь уйти
pones la fecha pa' despedirte
Назначь дату прощания
Yo no tengo pelos para decirte
У меня не хватит смелости
Que espero que nunca regreses ya
Сказать, что я надеюсь, что ты больше не вернешься
Si te vas, no hay lío
Если ты уйдешь, проблем нет
Hay otra que quiere quitarme el frío
Есть другая, которая хочет меня согреть
ve por tu lado, yo por el mío
Иди своим путем, я пойду своим
Y así me dejas vivir en paz
И дай мне спокойно жить
Y esta es la original, pariente
Это оригинальное произведение, друг
De Salvador Lizarraga
Сальвадора Лисарраги
Que no te he querido
Что я тебя не любил
Que no he has amado
Что ты меня не любила
Eso ya no importa
Это уже не имеет значения
cumple con irte y todo arreglado
Уходи, и все будет решено
No tengas pendiente, yo nunca he llorado
Не переживай, я никогда не плакал
Pues gracias a Dios
Слава Богу
En asuntos de amor, soy afortunado
В любовных делах мне повезло
Cuando quieras irte
Когда ты захочешь уйти
pones la fecha pa' despedirte
Назначь дату прощания
Yo no tengo pelos para decirte
У меня не хватит смелости
Que espero que nunca regreses ya
Сказать, что я надеюсь, что ты больше не вернешься
Si te vas, no hay lío
Если ты уйдешь, проблем нет
Hay otra que quiere quitarme el frío
Есть другая, которая хочет меня согреть
ve por tu lado, yo por el mío
Иди своим путем, я пойду своим
Y así me dejas vivir en paz
И дай мне спокойно жить
Si te vas, no hay lío
Если ты уйдешь, проблем нет





Writer(s): Manuel Eduardo Castro Uriarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.