La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Soy un Hombre Muerto - traduction des paroles en allemand




Soy un Hombre Muerto
Ich bin ein toter Mann
Me lo contaron ayer
Man hat es mir gestern erzählt
Tratando de molestarme
Um zu versuchen, mich zu ärgern,
Sin pensar que iba alegrarme
Ohne zu ahnen, dass es mich freuen würde,
Que tuvieras nuevo amor
Dass du eine neue Liebe hast.
Ganas tuve de reír
Ich hatte Lust zu lachen
Del dolor que a él le espera
Über den Schmerz, der ihn erwartet,
Por que eres convenenciera
Denn du bist berechnend
Y no sabes de sufrir
Und weißt nicht, was Leiden ist.
Fíjate como te miro
Schau nur, wie ich dich ansehe,
Sin reproches ni suspiro
Ohne Vorwürfe, ohne Seufzer,
Cuando pasas junto a mi
Wenn du an mir vorbeigehst.
Nos veremos despuesito
Wir sehen uns ein wenig später wieder,
Cuando llores en tu sitio
Wenn du dann an deiner Stelle weinst
Y te acuerdes más de mi
Und dich mehr an mich erinnerst.
Calculaste mal tu plan
Du hast deinen Plan schlecht berechnet,
Antes todo me dolía
Früher tat mir alles weh,
Te citaba y no venías
Ich bestellte dich her und du kamst nicht,
Y acababa por llorar
Und am Ende weinte ich.
Ahora ya estoy bien curado
Jetzt bin ich gut geheilt,
Ya no hay penas, no hay dolor
Es gibt keine Sorgen mehr, keinen Schmerz,
Ya estoy libre del pecado
Ich bin frei von der Sünde,
Ya estoy libre de tu amor
Ich bin frei von deiner Liebe.
Calculaste mal tu plan
Du hast deinen Plan schlecht berechnet,
Antes todo me dolía
Früher tat mir alles weh,
Te citaba y no venías
Ich bestellte dich her und du kamst nicht,
Y acababa por llorar
Und am Ende weinte ich.
Ahora ya estoy bien curado
Jetzt bin ich gut geheilt,
Ya no hay penas, no hay dolor
Es gibt keine Sorgen mehr, keinen Schmerz,
Ya estoy libre del pecado
Ich bin frei von der Sünde,
Ya estoy libre de tu amor
Ich bin frei von deiner Liebe.





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.