Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Tesoro Sagrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesoro Sagrado
Sacred Treasure
Me
valí
de
cada
estrategia
para
conquistarte
I
utilized
every
strategy
to
win
you
over
No
fue
nada
fácil
It
was
not
easy
at
all
Yo
me
devoraba
cada
libro
que
hablara
de
amores
I
devoured
every
book
that
spoke
of
love
Me
volví
un
profesional
de
la
materia
I
became
a
professional
in
the
field
Que
me
ames
a
mí
no
es
coincidencia
It
is
no
coincidence
that
you
love
me
El
que
quiera
azul
celeste
que
le
cueste
siempre
dicen
They
always
say,
"If
you
want
something,
you
have
to
work
for
it"
Y
a
mí
me
ha
costado
And
it
has
cost
me
Pero
valla
que
valió
la
pena
tengo
tu
cariño
But
it
was
worth
it
to
have
your
affection
Este
amor
que
tú
me
das
no
te
imaginas
This
love
that
you
give
me,
you
cannot
imagine
Ha
curado
el
dolor
sin
medicina
It
has
healed
my
pain
without
medicine
Por
donde
voy
siempre
llevo
tu
amor
Wherever
I
go,
I
always
carry
your
love
Y
tu
olor
me
ha
impregnado
And
your
scent
has
permeated
me
Por
donde
voy
siempre
hablo
de
ti
Wherever
I
go,
I
always
talk
about
you
Cual
tesoro
sagrado
Like
a
sacred
treasure
Es
que
tu
amor
se
ha
marcado
mejor
Because
your
love
has
left
its
mark
better
Que
un
tatuaje
profundo
Than
a
deep
tattoo
Que
pretendiera
arrancar
tu
amor
de
mi
To
try
to
tear
your
love
from
me
Sería
lo
más
absurdo
Would
be
the
most
absurd
thing
Tiene
una
gran
ventaja
que
algo
te
cueste
tanto
There
is
a
great
advantage
to
something
costing
you
so
much
Te
sabe
más
rico
It
tastes
sweeter
Para
mi
eres
el
mejor
manjar
que
aún
no
he
comido
To
me,
you
are
the
best
delicacy
that
I
have
yet
to
consume
Y
lo
puedes
presumir
no
hay
problema
And
you
can
boast
about
it,
no
problem
Que
no
hay
nadie
como
tu
en
esta
tierra
That
there
is
no
one
like
you
on
this
earth
Por
donde
voy
siempre
llevo
tu
amor
Wherever
I
go,
I
always
carry
your
love
Y
tu
olor
me
ha
impregnado
And
your
scent
has
permeated
me
Por
donde
voy
siempre
hablo
de
ti
Wherever
I
go,
I
always
talk
about
you
Cual
tesoro
sagrado
Like
a
sacred
treasure
Es
que
tu
amor
se
ha
marcado
mejor
Because
your
love
has
left
its
mark
better
Que
un
tatuaje
profundo
Than
a
deep
tattoo
Que
pretendiera
arrancar
tu
amor
de
mi
To
try
to
tear
your
love
from
me
Sería
lo
más
absurdo
Would
be
the
most
absurd
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.