La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Vida Moderna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Vida Moderna




Vida Moderna
Modern Life
Casi nunca te veo
I hardly see you
Casi nunca me ves
You hardly see me
Sin embargo decimos que somos pareja
However, we call ourselves lovers
Que yo soy tu hombre y tu mi mujer
That I am your man and you are my woman
Esta vida moderna
This modern life
Va matar nuestro amor
Is going to kill our love
No pienses ya en trabajos y ven a mis brazos
No more thinking of work and come into my arms
Que es mas importante salvar nuestro amor
Saving our love is more important
Es cierto hay facturas recibos vencidos que hay que pagar, lo se
True, there are bills, overdue bills that need to be paid, I know
Ya veo que esos lujos nos cuesta la vida
I can see that these luxuries are costing us our lives
Nos cuesta en la piel
They are costing us our love
Y que hay del cariño hacia donde se fue
And what about the love, where has it gone?
Que hay de aquel fuego que habia en nuestra ser
What about the fire that used to be in our hearts?
Ya no nos besamos con el mismo amor
We no longer kiss with the same love
Ahora nos gana la preocupación
Now we are overcome with worry
Somos dos extraños bajo el mismo techo
We are two strangers under the same roof
Se ha modernizado nuestra relación
Our relationship has become modern
Eramos tan felices
We were so happy
Cuando todo empezó
When it all began
No teniamos casa ni carro ni nada
We had no house, no car, no nothing
Pero era intenso el amor de los dos
But the love between us was intense
No nos hacia falta el cel ni el radio
We did not need a cell phone, a radio
Ni el chat en el internet
Or chat on the internet
Para los amantes todo eso es sobrante
For lovers, all of that is unnecessary
Les basta la piel
Their skin is enough
Y que hay del cariño hacia donde se fue
And what about the love, where has it gone?
Que hay de aquel fuego que habia en nuestra ser
What about the fire that used to be in our hearts?
Ya no nos besamos con el mismo amor
We no longer kiss with the same love
Ahora nos gana la preocupación
Now we are overcome with worry
Somos dos extraños bajo el mismo techo
We are two strangers under the same roof
Se ha modernizado nuestra relación
Our relationship has become modern





Writer(s): Benny Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.