Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
voy
a
hacer
contigo
Was
soll
ich
nur
mit
dir
anfangen
Te
sueño
todas
las
noches
te
llevo
siempre
conmigo
y
no
te
puedo
Ich
träume
jede
Nacht
von
dir,
ich
trage
dich
immer
bei
mir
und
ich
kann
dich
nicht
Olvidar
que
voy
a
hacer
contigo
mi
vida
ya
es
un
Vergessen.
Was
soll
ich
nur
mit
dir
anfangen?
Mein
Leben
ist
schon
eine
Martirio
parece
ser
mi
castigo
tenerte
sin
descansar
Qual,
es
scheint
meine
Strafe
zu
sein,
dich
zu
haben
und
keine
Ruhe
zu
finden
Mi
vida
se
está
acabando
y
no
quieres
Mein
Leben
geht
zu
Ende
und
du
willst
es
nicht
Darte
cuenta
no
mas
por
qué
eres
igual
que
yo
Einsehen,
nur
weil
du
genauso
bist
wie
ich
Te
gusta
verme
rendido
Es
gefällt
dir,
mich
ergeben
zu
sehen
Sabiendo
que
yo
no
pido
piedad
clemencia
ni
compacion
Wissend,
dass
ich
weder
um
Gnade,
Milde
noch
Mitleid
bitte
Dos
gotas
de
agua
cristalinas
y
transparentes
Zwei
Tropfen
Wasser,
kristallklar
und
transparent
Son
nuestras
almas
tan
iguales
y
tan
diferentes
Sind
unsere
Seelen,
so
gleich
und
doch
so
verschieden
Somos
dos
gotas
de
agua
que
no
sabemos
rodar
pero
Wir
sind
zwei
Tropfen
Wasser,
die
nicht
zu
fließen
wissen,
aber
Cuando
nos
juntemos
nada
ni
nadie
nos
va
a
separar
Wenn
wir
uns
vereinen,
wird
uns
nichts
und
niemand
trennen
Dos
gotas
de
agua
cristalinas
y
transparentes
Zwei
Tropfen
Wasser,
kristallklar
und
transparent
Son
nuestras
almas
tan
iguales
y
tan
diferentes
Sind
unsere
Seelen,
so
gleich
und
doch
so
verschieden
Somos
dos
gotas
de
agua
que
no
sabemos
rodar
pero
Wir
sind
zwei
Tropfen
Wasser,
die
nicht
zu
fließen
wissen,
aber
Cuando
nos
juntemos
nadie
en
la
vida
nos
va
a
separar
Wenn
wir
uns
vereinen,
wird
uns
niemand
im
Leben
trennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Flores Osuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.