La Original Banda El Limón - Candido Rodriguez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Original Banda El Limón - Candido Rodriguez




Candido Rodriguez
Кандидо Родригес
Voy a cantar un corrido
Спою я вам, милая, корридо,
De un amigo de mi tierra.
О друге с моей земли.
Mataron en copalquin a un
Убили в Копалькине храброго,
Valiente de la sierra.
Горца из самой глуши.
Un lunes en la manana le dijo
В понедельник утром он сказал
Asi a sus criaturas
Своим детям:
Me voy para copalquin a arreglarunas facturas
еду в Копалькине кое-какие счета оплатить,"
Cuando llego a copalquin adrian estaba
Когда он приехал в Копалькине, Адриан уже был там,
Tomando, la musica de otaltios
Выпивал, музыка играла,
La que el estaba tocando
Которую он сам и заказывал.
Cuando rodriguez llego lo envitaron a
Когда Родригес пришел, его пригласили выпить:
Tomar conmigo tienes dinero el
"Выпей со мной, у тебя есть деньги,"
Que tu quieras gastar
"Сколько захочешь, можешь потратить."
Rodriguez les contesto arrisgandose el
Родригес ответил, сдвинув шляпу:
Sombrero pa pasiarme en copalquin
"Чтобы погулять в Копалькине,"
No necesito dinero
"Мне деньги не нужны."
Adrian le dicea adelaydo hombre vete previniendo
Адриан сказал Аделайдо: "Мужик, приготовься,"
Hay que matar a rodriguez traigoordenes del gobierno
"Нужно убить Родригеса, есть приказ от правительства."
Adelaydo lecontesta no te vayas a dormir si
Аделайдо ответил: "Не вздумай спать, если"
Se da cuenta rodriguez los vamosa divertir
"Родригес заметит, нам будет весело."
Mando tocar la cancioncatarino y los rurales
Заказал он песню "Катарино и сельские жители",
Cuando ivan a media piesa comensaron a tirarle
Когда песня была на середине, начали в него стрелять.
Cunado rodriguez callo callo sobreuna trinchera
Когда Родригес упал, упал он в окоп,
Le quitaron dos pistolasy tambien sus carrilleras
Забрали у него два пистолета и патронташи.
Gritaba el guero ruben gritaba con mucho espero
Кричал блондин Рубен, кричал с надеждой:
Ya callo toro puntal vengan a quitarleel cuero
"Упал главный бык, идите снимайте с него шкуру!"
Por el filo de la sierra lospinos se oian llorar
По склону горы сосны плакали,
Al ver rodriguez muerto que lo ivan a sepultar
Видя мертвого Родригеса, которого собирались похоронить.
Adios caballo alasan adios caballo repinto
Прощай, гнедой конь, прощай, чалый конь,
Adios rancho del pecual tambien el de san jacinto
Прощай, ранчо Пекуаль, и Сан-Хасинто тоже.





Writer(s): Gonzalo Cobarrubias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.