Paroles et traduction La Original Banda El Limón - El Alazán Y El Rosillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Alazán Y El Rosillo
Гнедой и Розовый
El
19
de
Marzo,
presente
lo
tengo
yo
19
марта,
я
хорошо
помню
этот
день,
El
Rocillo
de
la
sierra,
en
San
Fernando
corrió
Розовый
из
гор,
в
Сан-Фернандо
скакал.
Los
caballos
que
corrieron,
no
eran
grandes
ni
eran
chicos
Кони,
что
участвовали
в
скачках,
не
были
ни
большими,
ни
маленькими,
El
Rocillo
de
los
pobres,
el
Alazán
de
los
ricos
Розовый
— лошадь
бедняков,
Гнедой
— богачей.
Gritaban
los
de
Mamopan,
con
tal
de
gastar
dinero
Кричали
жители
Мамопана,
готовые
тратить
деньги,
Aquí
sobran
diez
mil
pesos,
al
Alazán
por
ligero
Вот
ещё
десять
тысяч
песо,
на
Гнедого,
за
его
скорость!
Decían
los
de
Mocorito,
basta
de
tanta
alharaca
Говорили
жители
Мокорита,
хватит
уже
этих
криков,
Se
nos
acabo
el
dinero,
nos
quedan
bueyes
y
vacas
У
нас
кончились
деньги,
остались
только
волы
и
коровы.
El
corredor
del
Rocillo
le
decían
el
Diablo
Verde
Наездника
Розового
звали
Зелёный
Дьявол,
Váyanme
formando
el
cuadro,
si
esta
carrera
se
pierde
Готовьте
мне
гроб,
если
эта
скачка
будет
проиграна.
El
que
corrió
el
Alazán,
hombre
de
mucho
valor,
Наездник
Гнедого,
человек
большой
смелости,
Si
esta
carrera
la
pierdo,
no
vuelvo
a
ser
corredor
Если
я
проиграю
эту
скачку,
больше
не
буду
наездником.
Como
a
las
11:
40,
se
arrancan
del
partidero
Примерно
в
11:40
они
сорвались
со
старта,
Como
a
las
50
varas,
se
quedo
atrás
el
ligero
Примерно
через
50
ярдов,
быстрый
отстал.
Decía
la
Chona
Guzmán,
con
su
mesa
por
un
lado
Сказала
Чона
Гусман,
отодвинув
свой
стол
в
сторону,
A
mi
lo
que
más
me
puede,
20
reales
que
he
apostado
Меня
больше
всего
волнуют
мои
поставленные
20
реалов.
El
Rocillo
ya
se
va,
se
lo
llevan
pa'
la
sierra
Розовый
уже
уходит,
его
увозят
в
горы,
Anda
y
vete
desgraciado,
vete
a
robar
a
tu
tierra
Уходи,
негодяй,
иди
грабь
в
своей
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.