La Original Banda El Limón - El Polvorete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Original Banda El Limón - El Polvorete




El Polvorete
The Dusting Cloth
Quien pudiera tener
How could I have any
La dicha que tiene el gallo
Of the joy that the rooster has
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
El gallo sube
The rooster comes up
Se echa su polvorete
Throws his dusting cloth
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
Y se sacude
And shakes himself off
Quien pudiera tener
How could I have any
La dicha que tiene el gallo
Of the joy that the rooster has
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
El gallo sube
The rooster comes up
Se echa su polvorete
Throws his dusting cloth
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
Y se sacude
And shakes himself off
Ya verás paloma
You will see, little dove
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Ya verás paloma
You will see, little dove
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Quien pudiera tener
How could I have any
La dicha que tiene el gallo
Of the joy that the rooster has
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
El gallo sube
The rooster comes up
Se echa su polvorete
Throws his dusting cloth
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
Y se sacude
And shakes himself off
Quien pudiera tener
How could I have any
La dicha que tiene el gallo
Of the joy that the rooster has
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
El gallo sube
The rooster comes up
Se echa su polvorete
Throws his dusting cloth
Rakatapunchinchini
Rakatapunchinchini
Y se sacude
And shakes himself off
Ya verás paloma
You will see, little dove
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Ya verás paloma
You will see, little dove
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma
That will eat you
Que no hay gavilán
That there's no sparrow hawk
Que a te coma.
That will eat you.





Writer(s): Manuel Salvado Bedoya Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.